Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des villes qui ressemblent assez à celles dans lesquelles " (Frans → Nederlands) :
Pour fournir la quantité d'énergie qu'il faudrait pour que 8 milliards de gens vivent dans des villes qui ressemblent assez à celles dans lesquelles nous vivons aujourd'hui dans la patie Nord du monde, il nous faudrait générer une quantité absolument étonnante d'énergie.
Om de hoeveelheid energie te leveren die nodig is om 8 miljard mensen in steden te laten leven die enigszins lijken op de steden waarin wij in het Noorden tegenwoordig leven, zouden we een waanzinnige hoeveelheid energie moeten opwekken.
Donc, bon, nous ajoutons une ville de la taille de Seattle tous les sept jours, et la plupart de ces villes ressemblent plus à ça qu'aux villes dans lesquelles vous ou moi vivons.
We bouwen dus een stad ter grootte van Seattle om de zeven dagen, en de meeste van deze steden zien er eerder zo uit dan zoals de stad waar wij in wonen.
Il y a un grand nombre d'institutions internationales, intercités, transfrontalières, des réseaux de villes dans lesquelles elles sont déjà en train de s'attaquer ensemble, assez tranquillement, dans les coulisses, au changement climatique, à l'insécurité, à l'immigration, à résoudre tous ces difficiles problèmes interdépendants auxquels nous sommes confrontés.
Er zijn legio internationale, interstedelijke grensoverschrijdende instellingen, netwerken van steden waarin steden al, vrij onopvallend, buiten beeld, samenwerken om met klimaatverandering om te gaan, met veiligheid, met immigratie, met al die moeilijke, onderling afhankelijke problemen waar we voor staan.
U
ne des raisons pour lesquelles nous nous éloignons des salles de b
anquets comme celle dans laquelle nous sommes, des salles de banquets avec des images extraordinaires au plafond de rois sur leur trônes, le drame qui s'est déroulé à cet endroit, là où le roi d'Angleterre s'est fait coupé la tête, la raison pour laquelle nous avons quitté les endroits comme celui-ci, les trônes comme celui-
là, pour l'hôtel de ville, est qu'a ...[+++]insi nous allons de plus en plus vers les énergies de notre peuple, et c'est ça que nous devons puiser.
We willen weg van receptiezalen zoals waar we nu zijn, banketzalen met buitengewone beelden op het plafond van op een troon gezeten koningen, het hele drama dat zich hier op deze ruimte heeft gespeeld, waar de koning van Engeland zijn hoofd werd afgehakt. We zijn verhuisd vanuit ruimten als deze, weg van tronen als deze, naar het stadhuis, omdat we daar kunnen putten uit de gedrevenheid van onze mensen.
Celles-ci commencent à abriter des activités illégales, comme des dépôts sauvages de déchets. Ils savent que, parce que la ville a perdu tant d'habitants, le prix de l'eau, de l'électricité et de l'essence augmente. Il n'y a en effet plus assez de gens pour payer les taxes foncières et contribuer au financement des services dont ils ont besoin.
waar zich illegale activiteiten gaan afspelen. Bijvoorbeeld het illegaal storten van afval. Ze weten ook dat hun energiekosten stijgen, door het inkrimpen van de bevolking. Er zijn te weinig belastingbetalers om de noodzakelijke diensten te onderhouden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des villes qui ressemblent assez à celles dans lesquelles ->
Date index: 2023-04-16