Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des très rares virus dans » (Français → Néerlandais) :
Ce que nous cherchons est une solution permanente. Nous voulons d'un monde où chaque enfant, comme vous, puisse considérer acquis un monde sans polio. Nous cherchons donc une solution permanente. C'est là que nous sommes chanceux. C'est l'un des très rares virus dans le monde qui présente des failles suffisamment grandes dans son armure pour que l'on puisse essayer de faire quelque chose de vraiment extraordinaire.
Wat we zoeken is een permanente oplossing. Wij willen dat een polio-vrije wereld voor ieder kind, net als voor jullie,
vanzelfsprekend is. Daarom we zijn op zoek naar een permanente oplossing. En daar hebben we geluk. Dit is
een van de weinige virussen in de wereld met in zijn harnas voldoende zwakke ple
kken om te proberen iets heel bijzonders te do
...[+++]en.Mais il existe un autre syndrome très rare, si rare, en fait, que très peu de médecins en ont entendu parler, même parmi les neurologues.
Er is echter nog een ander syndroom, dat zó zeldzaam is dat slechts een handjevol artsen en neurologen het kent:
Je suis donc allé sur Twitter, et
j'ai demandé à des gens de m'expliquer Cala a boca, Galvao. Et heureusement, mes amis brésiliens étaient plus que prêts à aider. Ils ont expliqué que l'oiseau Galv
ao est un perroquet rare, en voie de disparition, terriblement en danger. Je leur cède la parole. Narrateur: Un mot sur l
e galvao, un oiseau très rare originaire du ...[+++]Brésil. Chaque année, plus de 300.000 oiseaux galvans sont tués lors des parades du Carnaval. E. Zuckerman: La situation est tragique, et même pire. Non seulement le perroquet galvan est attrayant, utile pour les coiffures, mais il a des propriétés hallucinogènes, ce qui signifie qu'il y a un terrible problème avec l'abus de galvao. Certains pervers sniffent du galvao.
Dus heb ik op Twitter aan een paar mensen gevraagd of ze mij Cala a boca, Galvão konden uit
leggen. En gelukkig waren mijn Braziliaanse vrienden daartoe bereid. Ze legden uit dat de Galvao-vogel een zeldzame papegaaiensoort is, die zeer ernstig bedreigd wordt. Laat ze het zelf maar vertellen. Verteller: De Galvao-vogel is een zeldzame vogelsoort die alleen voorkomt in Brazilië. Elk jaar worden meer dan 300.000 Galvao-vogels gedood tijdens de carnavalsoptochten. Ethan Zuckerman: Dit is duidelijk een tragische situatie, en het wordt nog erger. Deze papegaai blijkt niet alleen erg aantrekkelijk, bruikbaar voor hoofdtooien, maar heeft ook hal
...[+++]lucinerende eigenschappen, en daarom wordt er vreselijk misbruik van ze gemaakt. Sommige halve garen blijken zelfs Galvao's te snuiven.Helium-3: très rare sur la surface de la Terre, très commun dans l'espace.
Helium-3: zeer zeldzaam op het aardoppervlak, veel te vinden in de ruimte.
Et les membres du parlement ne veulent pas changer ceci, et c'est pour cette raison qu'ils ne peuvent pas signer la convention de l'ONU contre la corruption étrangère, l'un des très, très rares pays qui prêche l'honnêteté et la bonne gouvernance partout dans le monde, mais n'est pas capable de ratifier la convention, que nous avons réussi à mettre en place avec à peu près 160 pays à travers le monde.
En de parlementsleden willen dit niet wijzigen, en dit is de reden waarom ze de VN-conventie tegen buitenlandse omkoperij niet kunnen ondertekenen, een van de heel, heel weinige landen dat eerlijkheid en degelijk bestuur predikt overal in de wereld, maar dat niet in staat is hun conventie te ratificeren, die wij op de agenda kregen samen met ongeveer 160 landen overal ter wereld.
Ils voient des personnages en carton, ils se sentent tristes et seuls, et heureusement, c'est très rare.
Zij zien enkel platte silhouetten, en dat is triest en eenzaam, en gelukkig zeldzaam.
C'est une occasion très rare que d’être témoin d'un iceberg qui roule sur lui-même.
Het is een zeer zeldzame gelegenheid om daadwerkelijk getuige te zijn van een ijsberg die gaat rollen.
Et, parce que nous partagions nos informations génétiques avec Linda, elle pouvait voir que Harriet et moi partagions un type très rare d'ADN mitochondrial, le haplotype K1a1b1a, ce qui signifiait que nous étions des cousins éloignés.
Omdat we onze genetische informatie aan Linda hadden meegedeeld, kon ze zien dat Harriet en ik een zeer zeldzame vorm van mitochondriaal DNA deelden - haplotype K1a1b1a - wat betekende dat we verre verwanten waren.
Il est maintenant très rare d'attraper un thon albacore, parce qu'ils sont extraits de l'eau par les centaines de tonnes par ces navires à senne coulissante.
Nu vang je nog maar zelden geelvintonijn omdat ze met honderden tonnen tegelijk door deze ringzegenvaartuigen uit het water worden geschept.
Le cerveau adulte possède des cellules souches, mais elles sont très rares et elles sont situées dans de petits endroits enfouis dans les profondeurs du cerveau.
Het volwassen brein heeft stamcellen, maar zeer weinig en ze zitten vestopt in diepe, kleine hoekjes diep in het brein.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des très rares virus dans ->
Date index: 2022-11-05