Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des travailleurs en général " (Frans → Nederlands) :
Ils ont besoin de neuf heures pour la performance optimale de leur cerveau et beaucoup d'entre eux, pendant la semaine, ne dorment que cinq heures. Ce n'est pas assez, tout simplement. Regardons d'autres secteurs de la société, les personnes âgées. Si vous êtes âgé, votre capacité à dormir en une fois est quelque peu malmenée, et beaucoup dorment, une fois encore, moins de cinq heures par nuit. Le travail en 3x8. Le travail en 3x8 est extraordinaire, Il concerne peut-être 20% de la population active. L'horloge biologique ne s’adapte pas à une exigence de travail nocturne. Elle est alignée sur le même cycle lumière-obscurité que pour le reste d’entre nous. Al
ors quand ce pauvre travailleur ...[+++] en 3x8 rentre chez lui et essaye de dormir pendant la journée, désespérément fatigué, son horloge biologique lui dit : « Réveille-toi. C'est le moment d'être éveillé. » Par conséquent, la qualité de sommeil dont le travailleur en 3x8 bénéficie est en général médiocre, à nouveau environ cinq heures.
Zij hebben negen uur nodig voor volledige hersenprestaties, terwijl velen tijdens de schoolperiode slechts vijf uur slaap krijgen. Dat is gewoon niet voldoende. Bij oudere mensen is het vermogen om in één ruk door te slapen enigszins verstoord. Velen slapen minder dan vijf uur per nacht. Ploegendienst is abnormaal. Misschien geldt het voor 20 procent van de beroepsbevolking. Maar de biologische klok past zich niet aan aan de eisen van het werken bij nacht. Ze is vergrendeld aan dezelfde licht-donkercyclus als bij iedereen. Al
s de arme ploegenwerknemer naar huis gaat om tijdens de dag proberen te slapen, wanhopig moe, zegt de biologische
...[+++]klok: Opstaan. Dit is de tijd om wakker te zijn. De slaapkwaliteit die je als nachtdienstwerknemer krijgt, is meestal zeer slecht, meestal rond de vijf uur.Les femmes représentent 50% du management intermédiaire et des travailleurs en général, mais le pourcentage des femmes occupant des hautes fonctions n'atteint pas le tiers de ce chiffre.
Vrouwen vertegenwoordigen 50% van het middenkader en van de expertenfuncties, maar het percentage vrouwen aan de top van bedrijven is nog geen derde daarvan.
Mais cet incident a suscité un tollé général de la société au sujet de l'isolement, à la fois physique et mental, de ces travailleurs migrants.
Dit hele incident veroorzaakte grote maatschappelijke verontwaardiging over de isolatie -- mentaal en fysiek -- van deze arbeidsmigranten.
Pour aller plus loin dans l'héritage des régimes est-européens, j'ai travaillé plusieurs mois sur un article sur les effets de la pollution industrielle, où aucune considération n'a été prise pour l'environnement ou la santé des travailleurs ou de la population en général.
Dieper gravend in de nalatenschap van Oost-Europese regimes, werkte ik maandenlang aan een verhaal over de effecten van industriële vervuiling waar geen rekening was gehouden met het milieu of de gezondheid van de arbeiders of de bevolking.
Nous allons faire face à une crise mondiale de la main-d’œuvre qui consistera en une pénurie générale de travailleurs ajoutée à un énorme manque de qualification, plus un gros problème culturel.
We gaan een wereldwijde arbeiderscrisis tegemoet. Deze crisis bestaat uit een algemeen personeelstekort, een enorme discrepantie aan vaardigheden, én een grote culturele uitdaging.
PISA a transformé ce débat, et a propulsé l'éducation de la petite enfance au centre de l'ordre public en Allemagne. Traditionnellement, l'éducation en Allemagne trie les enfants à l'age de 10 ans, donc à un très jeune âge selon ceux considérés pour poursuivre des carrières comme travailleurs du savoir et ceux qui finiraient par travailler pour ces travailleurs du savoir. Tout cela est surtout selon les tendances socioéconomiques. Aujourd'hui, ce paradigme est lui aussi remis en question.
PISA veranderde dat debat, en plaatste het vroege onderwijs voor kinderen in het centrum van het beleid in Duitsland. Traditioneel deelt het Duitse onderwijs kinderen al vanaf 10 jaar in in degenen die gaan voor een carrière als kenniswerkers en degenen die later in dienst komen van die kenniswerkers en dat vooral langs sociaaleconomische lijnen. Dat paradigma wordt nu ook in vraag gesteld.
Ils ont fondé une organisation : l'Alliance Nationale des Travailleurs Temporaires. À travers celle-ci, ils ont pu aider d'autres travailleurs, ils ont dévoilé les abus et l'exploitation dans la distribution, chez Walmart et Hershey's.
Ze werden mede-stichters van de National Guest Worker Alliance, een organisatie die hielp uitbuiting en misbruik aan het licht te brengen in de productieketens van Walmart en Hershey's.
Et si votre travail ne contrôlait pas votre vie ? Le PDG brésilien Ricardo Semler pratique une forme radicale de démocratie collective, repensant tout, des réunions du conseil d'administration à la manière dont les travailleurs déclarent leurs jours de congés (ils n'ont pas à le faire). C'est une vision qui récompense la sagesse des travailleurs, promeut l'équilibre vie professionnelle-vie personnelle — et mène à une vision profonde de ce que sont vraiment le travail et la vie. Question bonus : et si les écoles étaient aussi ainsi ?
Wat als je werk je leven eens niet beheerste? Braziliaans CEO Ricardo Semler praktiseert een radicale vorm van bedrijfsdemocratie door alles van bestuursvergaderingen tot hoe werknemers hun vakantiedagen rapporteren (ze hoeven het niet) te herbekijken. Het is een visie die wijsheid van werknemers beloont, werken en leven in evenwicht brengt - en leidt tot een diep inzicht over wat werken en leven echt inhouden. Bonusvraag: wat als scholen ook zo waren?
Les travailleurs sont traités aussi bien ou mal qu'on été traités les travailleurs qui ont construit cette chaise. » La belle vie est une vie où la conception est importante parce que de toute évidence, quelqu'un a pris le temps et a dépensé l'argent pour ce genre de chaise bien conçue, où la tradition est importante parce que c'est un classique traditionnel et quelqu'un s'est soucié de ça, et où il y a quelque chose comme la consommation flagrante, où 'il est bien et normal de dépenser une gigantesque somme d'argent pour une telle chaise pour signaler votre statut social à d'autres personnes.
Arbeiders worden even goed of slecht behandeld als zij die deze stoel gemaakt hebben. Het goede leven, waar ontwerp belangrijk is, omdat iemand blijkbaar de tijd en het geld besteedde aan dit soort goed ontworpen stoel, waar traditie belangrijk is omdat dit een traditionele klassieker is en iemand het belangrijk vond, en waar er iets bestaat als opvallende consumptie waar het oké en normaal is om een gigantisch bedrag te besteden aan zo'n stoel om aan anderen te tonen wat je sociale status is.
Je voulais quelqu'un de travailleur, car pour moi le travail est extrêmement important, mais pas trop travailleur quand même.
Ik wilde iemand die hard werkte, omdat werk voor mij extreem belangrijk is, maar niet te hard.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des travailleurs en général ->
Date index: 2023-02-24