Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des thérapies nous » (Français → Néerlandais) :
Donc, si nous délivrons vraiment la médecine de cette façon nous devons penser à personnaliser les thérapies cellulaires et puis personnaliser les organes et les thérapies organiques, pour finalement personnaliser la thérapie d'immersion dans l'environnement.
Als we zo gaan werken, moeten we denken aan het personaliseren van cellulaire therapieën, vervolgens aan het personaliseren van orgaan- of organismale therapieën, en uiteindelijk het personaliseren van immersietherapieën voor het milieu.
Parce que, vous savez, la plupart des gens, quand ils entendent que je prévois que beaucoup de gens vivant aujourd'hui vont atteindre 1.000 ans ou plus, ils pensent que je dis que nous allons inventer des thérapies d'ici quelques décennies qui éliminent si profondément le vieillissement que ces thérapies nous permettront de vivre 1.000 ans ou plus.
Omdat de meeste mensen, als ze horen dat ik voorspel dat veel mensen wel 1000 jaar oud worden of ouder, denken dat ik zeg dat we therapieën die we binnen een paar decennia zullen uitvinden zo goed leven verlengen dat die therapieën ons tot 1000 laten leven of langer.
Nous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent. Nous les traitons avec des médicaments qui modifient les symptômes -- anti-douleurs -- qui ne sont, franchement, pas très efficaces pour ce genre de douleur. Nous prenons des nerfs qui sont bruyants et actifs et qui devraient être silencieux, et nous les endormons avec des anesthésiques locaux. Et encore plus important, ce que nous faisons est d'utiliser un processus rigoureux, et souven
t inconfortable, de thérapie physique pour ré-entrainer les nerfs dans ...[+++] le système nerveux afin de répondre normallement aux activités et aux expériences sensorielles qui font partie de la vie de tous les jours. Et nous soutenons tout cela avec un programme intensif de psychothérapie pour adresser l’abattement, le désespoir et la dépression qui accompagne toujours les douleurs chroniques sévères. Cela marche, comme vous pouvez le voir sur cette vidéo de Chandler, qui, deux mois après notre première rencontre, fait maintenant une culbute arrière. Et j'ai mangé avec elle hier midi, car elle étudie la danse à l'Université de Long Beach. Et tout se passe extrêmement bien. Mais le future est en fait encore plus brillant.
We behandelen deze patiënten tot nu toe op een nogal primitieve manier. We behandelen ze met symptoom-veranderende medicijnen - pijnstillers zeg maar - die, eerlijk gezegd, niet erg effectief zijn voor dit soort pijn. Wij nemen zenuwen die overactief zijn, maar kalm moeten zijn, en wij verdoven ze met lokale anesthetica. Bovenal maken we gebruik van een nauwgezette en vaak ongemakkelijke methode van fysiotherapie en ergotherapie om het zenuwstelsel 'om te scholen', zodat het normaal gaat reageren op de activiteiten en zintuiglijke prikkels van het dagelijks leven. En wij ondersteunen dat alles met een intensief psychotherapie-programma o
...[+++]m de moedeloosheid, wanhoop en depressie aan te pakken die altijd samengaan met ernstige, chronische pijn. Het is een succesvolle methode, zoals je kunt zien in deze video van Chandler, die, twee maanden nadat we haar voor het eerst ontmoetten, nu een achterwaartse salto kan maken. Gisteren nog lunchte ik met haar, omdat ze hier in Long Beach dans studeert. En ze doet het absoluut fantastisch. Maar de toekomst is eigenlijk nog schitterender. Nous nous sommes très rapidement aperçu que le monde de la recherche médicale, mais également le développement des médicaments et des traitements, est dominé par, comme on pouvait s'y attendre, de gran
ds organismes, mais dans un nouveau domaine, les grands organismes ont parfois vraiment du mal à sortir de leur propre façon de faire, et parfois ils ne peuvent pas poser les bonnes questions, et il y a un fossé énorme qui s'est encore plus élargi entre la recherche universitaire, d'une part et les sociétés pharmaceutiques et de biotechnologie, chargées de nous fournir tous nos
...[+++]médicaments et beaucoup de nos traitements, et nous savions donc que pour vraiment accélérer les traitements et thérapies, nous allions devoir nous attaquer à deux choses : de nouvelles technologies et aussi un nouveau modèle de recherche.
We zagen al snel dat de wereld van medisch onderzoek en de ontwikkeling van medicijnen en behandelingen zoals verwacht wordt gedomineerd door grote organisaties. Maar in een nieuw veld kunnen
grote organisaties soms maar moeilijk van hun eigen manier van werken afstappen en soms stellen ze niet de juiste vragen. Er is een steeds groter wordende kloof tussen academisch onderzoek aan de ene kant en farmaceutische en biotechnologische bedrijven die al onze medicijnen moeten leveren en veel van onze behandelingen. Als we sneller behandelingen wilden vinden, moeten we dit met twee dingen aanpakken: nieuwe technologie en een nieuw onderzoeksmo
...[+++]del.Un nouvel espoir en thérapie génique a été développé parce que les virus comme le virus adéno-associé, que probablement la p
lupart d'entre nous dans cette salle ont, sans présenter de symptôme, qui ont été utilisés sur des centaines de patients pour amener des gènes dans le cerveau ou le corps. Jusqu'ici, il n'y a pas eu des événements indésirables graves associés au virus. Il y a encore un point noir, les protéines elles-mêmes, qui viennent d'algues, de bactéries et de champignons, et de part
...[+++]out dans l'arbre de vie. La plupart d'entre nous n'ont pas de champignons ou d'algues dans nos cerveaux, que fera notre cerveau si on en introduit? Les cellules vont-elles le tolérer? Est-ce que le système immunitaire va réagir? On en est au début -- on a pas encore essayé sur des humains -- mais nous travaillons sur une série d'études pour examiner cela. Jusqu'ici, nous n'avons pas vu de réactions manifestes d'une quelconque gravité à ces molécules ou à l'illumination du cerveau avec de la lumière.
Er is nieuwe hoop op gentherapie omdat virussen zoals het adeno-geassocieerd virus, waarvan de meesten van ons waarschijnlijk drager zijn, en dat geen symptomen geeft, bij honderden patiënten is aangewend om genen in de hersenen of het lichaam af te leveren. Tot nu toe zijn er geen ernstige bijwerkingen geassocieerd met dit virus. Er is nog een laatste olifant in de kamer, de eiwitten zelf, die afkomstig zijn van algen, bacteriën,
schimmels en uit de rest van de boom des levens. Wij hebben geen schimmels of algen in onze hersenen. Wat gaan onze hersenen doen als we die erin brengen? Gaan de cellen het verdragen? Zal het immuunsysteem rea
...[+++]geren? We zijn nog maar in het beginstadium, dit is nog niet op mensen uitgetest. We werken aan een groot aantal studies om dit uit te proberen en te onderzoeken. Tot nu toe hebben we nog geen duidelijke reacties van enige ernst op deze moleculen gezien of van de bestraling van de hersenen met licht.Nous ne connaissons pas leurs causes. Et si nous pouvons approfondir et comprendre leur génétique, nous aurons une accès à leur manière de fonctionner. Une toute nouvelle façon de concevoir les thérapies et les traitements préventifs etc.
We kennen hun oorzaak niet. Als we onderaan kunnen beginnen en de genetica begrijpen, geeft dat ons een zicht op hoe de ziekte functioneert. En ook een heel nieuwe kijk op behandeling van ziektes, preventieve behandeling enzovoort.
Et pouvons nous utiliser -- pouvons nous prendre cette propriété, ce composé, ce récepteur, quel que soit ce qui contrôle ces propriétés anti-tumorales et l'appliquer à la thérapie anti-cancéreuse en général ?
Kunnen we dit gebruiken, deze eigenschap, deze verbinding, deze receptor, wat het ook is dat deze anti-tumor-eigenschappen controleert, en het toepassen op kankertherapie in het algemeen?
Pensez aux modèles que nous venons d'aborder, vous pouvez voir qu'à long terme l'ingénierie de tissus est prête à révolutionner la création de médicaments à chaque étape du processus : la modélisation de maladies pour une meilleur formulation des médicaments, des modèles parallèles avec des tissus humains qui aideront à révolutionner les tests de laboratoire, réduire les tests sur les animaux et les êtres humains des essais cliniques, et les thérapies individuelles qui perturberont ce que nous avons même consideré comme un marché.
Als je de modellen bekijkt die we net bespraken, zie je, als je de evolutie bekijkt, dat weefselontwerp goed geplaatst is om screening van medicijnen op elk punt sterk te verbeteren: ziektemodellen zorgen voor betere medicijnformules, massief parallelle menselijke weefselmodellen zijn een revolutie voor de labtesten, verminderen testen op dieren en testen op mensen in klinische proeven, en geïndividualiseerde therapie zet zelfs ons concept van wat een markt is op zijn kop.
Si nous trouvons ce qu'ils font, peut-être pourrons-nous faire la même chose via une thérapie génique.
Als we erachter te komen hoe ze dat doen, kunnen we misschien door gentherapie hetzelfde bereiken.
Betty Ford, Nancy Reagan ont témoigné, pour dire J'ai survécu au cancer du sein On a pu en parler librement. Puis les médecins se sont impliqués. Nous avons fait des recherches. Nous avons maintenant des thérapies efficaces. Les femmes vivent plus longtemps que jamais Il faut faire de même
Betty Ford, Nancy Reagan stonden recht en zeiden: Ik overleefde borstkanker. en het was oké om erover te praten. De dokters gingen aan de slag. We deden onderzoek. We hebben nu effectieve therapieën. Vrouwen leven langer dan ooit. Dit moet ook gebeuren voor hartziekte. Het is tijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des thérapies nous ->
Date index: 2021-01-03