Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des terres au cœur " (Frans → Nederlands) :
Des terres au cœur de la Nation lakota sont saisies afin de créer un raccourci pour les sentiers et les trains.
We hebben ons land voor routes en treinen toegeëigend, recht door het hart van de Lakota Nation.
Ils sont générés au cœur d'une planète par malaxage de matière fluide conductrice créant ce bon vieux champ magnétique qui entoure la Terre.
Magnetische velden worden opgewekt in het diepe inwendige van een planeet door ronddraaiend, elektrisch geleidend, vloeibaar materiaal wat dit grote oude magnetische veld rondom de aarde veroorzaakt.
Ils étaient entourés de terres agricoles productives et dominés par de grands ensembles de temples comme celui-ci à Ur, qui étaient, en fait, des centres de distribution de nourriture spiritualisés, centralisés et efficaces.
Ze werden omringd door productieve landbouwgrond en werden overheerst door grote tempel structuren zoals deze in Ur, die, in feite, eigenlijk, spirituele, gecentraliseerd voedseldistributiepunten waren.
L'un d'eux est que les océans sont au cœur de la qualité de la vie sur terre.
Een ervan is dat de oceanen een centrale plaats innemen in de kwaliteit van het leven op aarde.
Regarde, elle a une petite sœur par terre. (Rires) Il en reste une à côté de mon pied.
En kijk, hij heeft een tweelingbroer. (Gelach) Er ligt er nog één aan mijn voet.
J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïde
s Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développe
ment des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces
...[+++] semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à grandir à cette vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de
primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zo
...[+++]u blijven groeien, zou hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...Au cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes. Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèl
ent la chimie de la Terre. L'eau de la mer forme les nuages qui retournent à la terre et à la mer sous forme de pluie, de neige fondue et de neige, et elle abrite environ 97 pour cent des formes de vie sur Terre, et peut-être de l'univers. Pas d'eau, pas de vie. Pas de bleu, pas de vert. Et pourtant, nous les Hommes, avons cette idée que la Terre -- toute la Terre: les océans, les cieux -- est si vaste et résistante que ce que nou
...[+++]s lui faisons n'a pas d'impact. Peut-être que c'était vrai il y a 10.000 ans, et peut-être même encore il y a 1.000 ans, mais ces dernières 100 années, surtout les cinquante dernières années, nous avons surexploité les biens, l'air, l'eau, la vie sauvage qui nous permettent de vivre.
In de loop der t
ijd is het grootste deel van de organische koolstof op de planeet hier geabsorbeerd en opgeslagen, voornamelijk door micro-organismen. De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan, stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde. Water uit de zee vormt wolken, die teruggaan naar het land en in de zee, als regen, natte sneeuw en sneeuw, en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld, misschien wel van het universum. Geen water: geen leven. Geen blauw: geen groen. Toch hebben wij het idee, wij mensen, dat de Aarde -- alles ervan: de oceanen, de lucht -- zo uitgestrekt en veerkrachtig zijn, dat het n
iet uitmaa ...[+++]kt wat we ermee doen. 10.000 jaar geleden zal dat inderdaad zo zijn geweest, misschien zelf 1.000 jaar geleden, maar de laatste 100 en met name de laatste 50 jaar, hebben we de rek uit de activa gehaald, uit de lucht, het water, de wilde natuur die onze levens mogelijk makenFille : Holly. (JN : D’accord.) Mère : Sa sœur. (JN : Sa sœur). Fille : Ma sœur. JN : Et comment fais-tu pour qu'elle ne m'embête pas?
Meisje: Holly. (JN: Oké.) Moeder: Haar zus. (Meisje: Mijn zus.) JN: En hoe vermijd je dat ze je lastigvalt?
J
ésus a dit, “car du cœur viennent les mau
vaises pensées: les meurtres, l’immoralité sexuel
le, le vol, les faux témoignages, les injures.” Le philosophe britannique Bertrand Russell qui n’était pas un homme religieux, ma
is il a dit, “c’est dans nos cœurs que se trouve le mal, et c’est de nos cœurs qu’il doit être arracher.” Albert Einstein -- Je parlais avec quelqu’un –
...[+++] quand je faisais un discours à Princeton, et j’ai rencontré Mr.
We moeten onze ziel herstellen, iets wat alleen God kan doen.
C'est un costume pour la désobéissance civile. L'idée est qu'en cas d'émeute ou de manifestation si la police arrive sur vous, vous portez ce costume. C'est comme un cœur géant -- un haut-parleur est sur votre cœur pour que les battements de votre cœur soient amplifiés. Ainsi la police se rappelle -- c'est comme avoir une fleur au bout d'un fusil
Het is een pak voor burgerlijke ongehoorzaamheid. Met het idee dat als er een rel of demonstratie is en de politie naar je toe komt, je dit pak aanhebt. Het is als een groot hart -- en er zit een luidspreker op je hart zodat je hartslag versterkt wordt. En de politie wordt eraan herinnerd -- het is net als een bloem aan de loop van het geweer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des terres au cœur ->
Date index: 2023-07-22