Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des tentacules » (Français → Néerlandais) :
Je racontais à ces mômes, ces 120 mômes - ils étaient tous assis sur le sol du gymnase de l'école - et je leur parlais des méduses, et comme elles sont gélatineuses, et comme vous ne pouvez pas les voir, surtout la nui
t. Et elles ont ces tentacules longues de 10, 12, jusqu'à 15 mètres. Elles les enroulent autour de leurs proies. Et elles peuven
t envoyer le poison dans le système nerveux. Et un petit gamin, à l'arrière, faisait comme ça. J'ai dit : « Quel est ton nom ? » « Henry ». « Henry, quelle est ta question ? » Il a dit : « Eh bi
...[+++]en, je n'avais pas tellement une question, mais plutôt une suggestion. » Il a dit : « Vous savez, ces types qui croient vraiment à ce qu'ils croient, et qui portent des bombes ? » Et j'ai dit : « C'est drôle que tu voies cela comme une noble quête, mais oui, je les connais. » Il a dit : « C'est ça qu'il vous faut. Il vous faut comme un banc de poissons, qui nageraient comme ça devant vous. » (Rires) « Et quand les méduses arrivent, et qu'elles enroulent leurs tentacules autour des poissons, elles seront occupées avec eux, et vous ferez vite le tour. » J'ai dit : « Oh, c'est comme une armée suicide. » Il a dit : « C'est ça dont je parle. C'est ce qu'il vous faut. » J'aurais dû savoir qu'il faut toujours écouter les enfants de 8 ans. Mais j'ai commencé cette traversée avec un maillot de bain, normalement, sans blaguer, le voici, il vient des plongeurs de requins.
Ik vertelde deze 120 kinderen -- ze waren allemaal in de turnzaal -- ik vertelde hen over kwallen en hoe gelatineachtig ze zijn en dat je ze 's nachts niet kan zien. D
at ze van die lange tentakels van 10 tot 15 meter hebben. Dat ze steken. Dat ze vergif in het zenuwstelsel kunnen sturen. Een klein kind op de achterste rij reageerde zo. Ik zei Hoe heet je? Henry. Henry, wat wil je weten? Hij zei: Ik heb niet echt een vraag, het is meer een suggestie. Hij zei: Ken je het soort mensen die echt geloven in wat ze geloven en daarom bommen d
...[+++]ragen? Ik zei: Het is vreemd dat je dit begrijpt als een soort nobel streefdoel, maar ja, ik ken zo'n mensen. Hij zei: Dat is wat je nodig hebt. Iets zoals een school vissen die zo voor je zouden zwemmen. (Gelach) Als de kwallen komen en ze hun tentakels wikkelen rond de vissen, gaan ze met hen bezig zijn, en kan je er gewoon rondzwemmen. Ik zei: O, als een zelfmoordleger. Hij zei: Dat is wat ik bedoel. Dat is wat je nodig hebt. Wist ik veel dat je zou moeten luisteren naar kinderen van acht jaar. Dus ik startte de zwemtocht in een badpak zoals normaal, en, serieus, dit is het; het kwam van de haaienduikers. C'est quand une couche est constituée de gouttelettes d'eau très, très froides, et à un endroit elles commencent à geler, et cette congélation déclenche une réaction en chaîne concentrique avec les cristaux de glace qui tombent en cascade, en prenant l'apparence de tentacules de méduse.
Die ontstaan als een laag bestaat uit heel erg koude waterdruppels, die in één streek bevriezen Die ontstaan als een laag bestaat uit heel erg koude waterdruppels, die in één streek bevriezen waardoor een kettingreactie ontstaat die zich verspreidt als de ijskristallen trapsgewijs naar beneden vallen, waardoor het eruitziet als kwallententakels beneden.
Si vous la touchez du doigt, elle rétracte ses tentacules.
Als je ze port, trekken ze hun tentakels in.
Ce sont ces petits « tentacules » qui semblent sortir des coraux.
Die lijken op tentakels die uit de koralen naar buiten steken.
Quand il était jeune, l'artiste Shih Chieh Huang aimait démonter les jouets et regarder les allées des marchés la nuit à Taïwan pour découvrir des objets inattendus. Aujourd'hui ce membre de TED crée des sculptures insensées qui ont l'air d'avoir leur propre vie — avec les yeux qui clignent, les tentacules qui se déploient et des parties qui s'éclairent comme des créatures de mer bioluminescentes.
Toen hij jong was, vond kunstenaar en TED Fellow ShihChieh Huang het leuk om speelgoed uit elkaar te halen en de markten in Taiwan af te schuimen naar objecten die je niet zou verwachten. Tegenwoordig maakt hij maffe installaties die een eigen leven lijken te leiden - met knipperende ogen, uitrollende tentakels en delen die oplichten alsof het lichtgevende zeeschepsels zijn.
C'était vraiment époustouflant, et si ses tentacules étaient intactes, et qu'on les étendait au maximum, l'animal aurait eu la taille d'une maison de deux étages.
Het was adembenemend. Als de voedingstentakels van dit dier intakt waren geweest en volledig uitgestrekt, Als de voedingstentakels van dit dier intakt waren geweest en volledig uitgestrekt, dan zou het 2 verdiepingen hoog reiken.
Ça provoque des écorchures à l'intérieur de la bouche, mais les tentacules ne peuvent pas vous atteindre.
Het veroorzaakt schaafwonden binnenin je mond, maar de tentakels kunnen je niet raken.
Elles peuvent faire des choses surprenantes. Nous allons en voir une, se faufiler à l'intérieure d'une crevasse, et -- observez ses tentacules. Il les ramènent à l'intérieur. Pour les faire ressembler à des algues.
Maar ze kunnen verbluffende dingen doen. Hier zien we er eentje die zich terugtrekt in een kloof, en -- kijk naar zijn tentakels. Hij trekt ze gewoon in en laat ze eruit zien als zeewier.
Ils sentent la pression des vagues, entendent les sons. Et ils utilisent ces talents pour chercher au bas du récif un endroit où s'accrocher et passer le reste de leur vie. Imaginez donc trouver un lieu pour y passer votre vie quand vous n'aviez que 2 jours. Ils choisissent l'endroit qui leur paraît le meilleur, ils construisent un squelette sous eux, puis une bouche, des tentacules, puis le plus difficile : les récifs coralliens.
Ze kunnen zelfs drukgolven voelen en dus geluid horen. Ze gebruiken die talenten om op de bodem van het rif op zoek te gaan naar een plek om de rest van hun leven te leven. Stel je voor dat je de plaats vindt waar je je hele leven zult wonen als je pas twee dagen oud bent. Ze hechten zich aan de meest geschikte plek, bouwen een skelet onder zichzelf, bouwen een mond en tentakels, en dan begint het zware werk: het bouwen van 's werelds koraalriffen.
Qu'ils aient sept tentacules, de drôles de petits yeux à facettes, et un cerveau en forme de pretzel.
Dat ze zeven tentakels hebben, en 14 raar-uitziende facetogen, En een brein in de vorm van een krakeling.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des tentacules ->
Date index: 2021-01-10