Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des siècles elle a donné naissance " (Frans → Nederlands) :
Au fil des siècles, elle a donné naissance aux grands morceaux qui nous sont familiers, comme les concertos et les symphonies, mais même les chef-d'œuvres les plus ambitieux peuvent avoir comme mission principale de vous ramener à un instant fragile et personnel, comme celui du Concerto pour violon de Beethoven.
Door de eeuwen heen groeide ze uit tot de grote stukken waar we steeds aan denken, concerto's en symfonieën, maar zelfs het meest ambitieuze meesterwerk kan als centrale missie hebben dat het je naar een fragiel en persoonlijk moment terugbrengt - zoals dit moment uit het Vioolconcerto van Beethoven.
Et enfin, au 16e siècle, la notion de l'*odd man out', l'intrus, a donné naissance à nos propres sens moderne.
En in de 16de eeuw kreeg de 'odd man out' de huidige betekenis van 'zonderling'.
Plus tard, elle s'est mariée avec un autre travailleur migrant, a emménagé avec lui dans son village, a donné naissance à deux filles, et économisé assez d'argent pour acheter une Buick d'occasion pour elle-même, et un appartement pour ses parents.
Ze trouwde met een collega migrant-arbeider en verhuisde met hem naar zijn dorp. Ze kreeg twee dochters en spaarde genoeg geld om een tweedehands Buick te kopen en een appartement voor haar ouders.
Elle avait été si horrifiée par ce qui se passait en Autriche à la suite de la Première Guerre mondiale et ce qui arrivait aux enfants qui faisaient partie des familles vaincues d'Autriche, qu'en Grande-Bretagne, elle a voulu prendre des mesures, mais il lui a fallu aller de maison en maison, de prospectus en prospect
us, pour amener les gens à participer à un rassemblement au Royal Albert Ha
ll qui a finalement donné naissance à Save the Children, une o
...[+++]rganisation internationale qui est maintenant pleinement reconnue comme l'une des grandes institutions de notre pays et du monde.
Zij werd zo getroffen door wat er in Oostenrijk gebeurde als gevolg van de Eerste Wereldoorlog en wat er met kinderen gebeurde die deel uitmaakten van de verslagen Oostenrijkse families, dat ze in Groot-Brittanië actie wilde ondernemen, maar ze moest van deur tot deur, folder voor folder, om mensen naar een bijeenkomst te krijgen in de Royal Albert Hall, wat uiteindelijk zou leiden tot de oprichting van Save the Children, een internationale organisatie die op dit moment alom erkend wordt als een van de meest vooraanstaande instellingen van ons land en wereldwijd.
Et pendant les 11 années suivantes, tout ce que je sais, c'est qu'on aurait dû arracher les yeux de cette femme qui a donné naissance parce qu'elle n'avait pas signé les papiers d'adoption.
Voor de volgende 11 jaar is alles wat ik weet dat ze deze vrouw haar ogen hadden moeten uitkrabben omdat ze de adoptiepapieren nooit wilde tekenen.
Susan Blackmore étudie les mèmes: des idées qui se reproduisent de cerveau en cerveau comme un virus. Elle fait une proposition étonnante: l'humanité a donné naissance à un nouveau genre de mème, les tèmes, qui se reproduisent par la technologie - et inventent de nouvelles manières de survivre.
Susan Blackmore bestudeert memen: ideeën die zichzelf repliceren van brein tot brein als een virus. Ze komt op de proppen met een stoutmoedig nieuw argument: de mensheid heeft een nieuw soort meme voortgebracht, de teme, die zichzelf verspreidt via technologie - en manieren vindt om zichzelf in leven te houden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des siècles elle a donné naissance ->
Date index: 2024-11-19