Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des satellites des planètes géantes » (Français → Néerlandais) :
Alors bien sûr, aujourd'hui, à notre connaissance, il n'y a qu'une qui soit habitable et habitée, c'est la Terre, puisque nous sommes là, et les autres candidats sont rares. Mars, qui selon les modèles se trouvent ou non dans la zone d’habitabilité, et puis des satellites, des planètes géantes, comme Europe autour de Jupiter, et Encelade, autour de Saturne.
Tot nu toe kennen we er slechts één die bewoonbaar en bewoond is: de Aarde, omdat we hier zijn, en de andere kandidaten zijn zeldzaam. Mars bevindt zich volgens de modellen al dan niet in de bewoonbare zone. En dan de satellieten van grote planeten, zoals Europa bij Jupiter, en Enceladus rond Saturnus.
Donc, nous comptons beaucoup, beaucoup
de ces planètes, et elles ont des tailles différent
es. Nous le faisons dans notre système solaire. En fait, même avant dans l'antiquité le système solaire en ce sens ressemblerait à ça sur un schéma. On aura i
ci les plus petites planètes, et ici les grandes, même à l'époque d'Épicure et puis bien sûr de Copernic et ses disciples. Jusqu'à récemment, c'était le système solaire - quatre planètes
...[+++]comme la Terre avec un petit rayon, inférieure à environ deux fois la taille de la Terre. Et il y avait bien sûr Mercure, Vénus, Mars, et bien sûr la Terre, et puis les deux grandes, les planètes géantes. Puis la révolution copernicienne a introduit les télescopes. Et bien sûr, trois autres planètes ont été découvertes. Maintenant, le nombre total de planètes dans notre système solaire était de neuf. Les petites planètes dominaient, et ça donnait une certaine harmonie que Copernic était très heureux de constater, et dont Kepler a été l'un des partisans.
Dus tellen we vele, vele dergelijke
planeten, en ze hebben vers
chillende maten. We doen dat in ons eigen zonnestelsel. Zelfs in de oude tijden zou een diagram van het zonnestelsel in die zin er zo uitzien. Er zullen kleinere
planeten, en er zullen grote
planeten zijn, zelfs terug naar de tijd van Epicurus en dan natuurlijk van Copernicus en zijn volgelingen. Tot voor kort was dat het Zonnestelsel - vier aarde-achtige
planeten met kleine radius, kleiner dan ongeveer twee ke
...[+++]er de grootte van de Aarde. En dat zijn natuurlijk Mercurius, Venus, Mars, en natuurlijk de Aarde, en dan de twee grote, reusachtige planeten. Dan bracht de copernicaanse revolutie ons de telescoop. En werden er nog drie planeten zijn ontdekt. Dat bracht het totale aantal planeten in ons zonnestelsel op negen. De kleine planeten domineerden, en er was een zekere harmonie in die Copernicus blij was op te merken, en Kepler was daar een van de grote voorstanders van. Voyages vers les satellites des planètes externes - 20 août 1958.
Trips naar satellieten van buitenplaneten -- 20 augustus 1958.
La position des astéroïdes est comme l'empreinte digitale d'une époque ancienne, quand les orbites de Neptune et de Jupiter étaient bien plus proches du soleil. Quand ces planètes géantes ont migré à travers notre système solaire, elles ont éparpillé les astéroïdes dans leur sillage.
De posities van de asteroïden zijn als een vingerafdruk van een vroeger tijdstip toen de banen van Neptunus en Jupiter veel dichter bij de zon waren. Toen deze reuzenplaneten door ons zonnestelsel migreerden, verstrooiden ze de asteroïden in hun kielzog.
Les sondes Voyager 1 et 2 furent envoyées en 1977 pour explorer les planètes géantes de notre système solaire.
Voyager 1 en 2 werden in 1977 gelanceerd om de gigantische planeten in het zonnestelsel te ontdekken.
L'imagerie satellite a révolutionné notre connaissance de la Terre en mettant aisément à disposition en ligne des images détaillées de presque tous les coins de rue. Mais Will Marshall, de Planet Labs, prétend que l'on peut faire mieux et plus rapidement – en devenant plus petit. Il introduit ses tout-petits satellites (pas plus grands que 10x10x30 centimètres) qui, une fois qu'ils formeront une constellation en orbite, fourniront des images haute résolution de la planète entière, mises à jour quotidiennement.
Satellietfoto's hebben een revolutie teweeggebracht in onze kennis van de aarde. We hebben gedetailleerde online afbeeldingen van bijna elke straathoek. Maar Will Marshall van Planet Labs zegt dat het beter en sneller kan - door het kleiner te doen. Hij laat zijn kleine satellieten zien - niet groter dan 10 bij 10 bij 30 centimeter - die, als ze gelanceerd worden als cluster, foto's met hoge resolutie maken van de hele aarde, die dagelijks ververst worden.
Pour cette raison, les astrophysiciens utilisent différents types de télescopes couvrant le spectre depuis l'infrarouge aux rayons X en passant par l'ultraviolet, avec des antennes radio géantes, des miroirs argentés géants, des satellites, détectant de la lumière qui serait sinon bloquée par l'atmosphère de la Terre.
Daarom gebruiken astrofysici een aantal verschillende telescopen die het spectrum beslaan van infrarood tot ultraviolet en röntgen, van grote radioschotels tot enorme zilveren spiegels en satellieten, die licht detecteren dat anders geblokkeerd wordt door de atmosfeer.
Voilà l'écran géant, et il n'y a pas de planètes, parce que, hélas, ça ne fonctionne pas très bien, parce que les ondes lumineuses sont diffractées autour de cet écran comme dans le télescope.
Daar is dat grote scherm, en er zijn geen planeten, want helaas werkt het niet bijster goed, omdat licht golft, en golven diffracteren rond dat scherm net zoals in de telescoop.
L'écrivain scientifique Richard Preston nous présente quelques-uns des êtres vivants les plus gigantesques de la planète, les arbres géants du Nord-Ouest Pacifique des États Unis. Une graine minuscule à l'origine, ils finissent par soutenir de vastes écosystèmes - et sont encore largement méconnus.
Wetenschappelijk schrijver Richard Preston praat over enkele van de grootste levende wezens op onze planeet, de reuzensequoia's of mammoetbomen van de Pacific Northwest in de Verenigde Staten. Ze groeien uit een piepklein zaadje maar ondersteunen enorme ecosystemen - en ze zijn nog altijd, grotendeels, een mysterie.
pour l'espace ? Eh bien, ne pas le faire générerait le besoin de créer une infinité d'hectares de terrain sur une planète complètement nouvelle en lâchant des milliards de mètres cubes de gaz atmosphériques et en construisant ensuite un dôme de verre géant pour les contenir.
Het niet doen zou betekenen dat we op een geheel nieuwe planeet eindeloze hectaren grond moeten aanpassen door het inbrengen van enorme hoeveelheden atmosferische gassen en er vervolgens een gigantische glazen koepel overheen moeten bouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des satellites des planètes géantes ->
Date index: 2021-04-20