Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des révélations même face " (Frans → Nederlands) :
Nous répondons aux révélations par des révélations, même face à un inconnu.
We beantwoorden een onthulling vaak met een andere onthulling, zelfs met vreemden.
Et puis voici une révélation : même l'homme le plus sexy d'Amérique, l'homme le plus sexy de tous, est interprété de façon romantique dans les films d'aujourd'hui.
Maar dan deze: zelfs Amerika's meest sexy levende man, de meest sexy man die we hebben krijgt het tegenwoordig romantisch zwaar in films.
Cette ascension peut arriver, même face à des défis physiques extrêmes.
Deze opwaartse beweging kan zelfs plaatsvinden bij extreme fysieke beperkingen.
Alors que je plaçais le défibrillateur sur son torse, me tenant prêt pour ce qui allait arriver, il m'a alors regardé et m'a dit : « J'aurais dû plus profiter de mes enfants et petits-enfants, au lieu de garder ce temps pour moi-même. » Face à la mort imminente, tout ce qu'il souhaitait, c'était le pardon.
Terwijl ik de elektroden van de defibrillator op zijn borst plaatste om te zien wat er zou gebeuren, keek hij me aan en zei: Had ik maar meer tijd met mijn kinderen en kleinkinderen doorgebracht inplaats van zo egoïstisch te zijn met mijn tijd. Oog in oog met de dood vroeg hij alleen maar om vergeving.
Glenn Green
wald : Je pense que dans ces situations, le courage des gens e
st contagieux. Donc même si mes confrères journalistes et moi-même étions conscients du risque - les États-Unis sont le pays le plus puissant de la planète et n'apprécient pas que l'on révèle leurs secrets par milliers sur Internet à volonté, voir une personne de 29 ans, une personne ordinaire, qui a grandi dans un environnement tou
t à fait ordinaire, faire preuve d'un courage ...[+++] moral aussi important que celui d'Edward Snowden, sachant qu'il irait en prison jusqu'à sa mort ou que sa vie s'effondrerait, m'a inspiré, a inspiré mes confrères et je pense, des gens du monde entier. Même de futurs informateurs, qui ont compris qu'ils pouvaient aussi s'engager dans de telles pratiques.
Glenn Greenwald: Volgens
mij is de moed die mensen hierbij betonen, besmettelijk. Hoewel ikzelf en de andere journalisten met wie ik werkte, ons bewust waren van het risico -- de VS is nog steeds het machtigste land ter wereld en stelt het niet op prijs als je duizenden van hun geheimen prijsgeeft op het internet, bewust -- als je een 29-jarige gewone mens ziet, die opgroeide in een heel gewone
omgeving, en die de mate van principiële moed aan de dag legt van Edward Snowden, die wist dat hij de rest van zijn leven gevangen zou zitten,
...[+++] of dat zijn leven uiteen zou vallen, dan inspireerde dat mij, andere journalisten en mensen overal ter wereld, met inbegrip van toekomstige klokkenluiders om te beseffen dat zij dat gedrag ook kunnen vertonen.Parmi tous les employés interrogés, 61% ont avoué changer un aspect de leur comportement ou de leur apparence pour s’intégrer au travail. Parmi tous les employés gay, lesbienne et transsexuel, 83% ont avoué modifier cer
tains aspects d’eux-mêmes, pour ne pas apparaitre « trop gay » au travail. L’étud
e a révélé que même dans les entreprises ayant des politiques de diversité et des programmes d’inclusion, les employés peinent à être e
ux-mêmes au travail parce qu’ils cr ...[+++]oient que la conformité est critique au développement de leur carrière à long terme.
Van alle werknemers die ondervraagd zijn, zei 61 procent dat ze een bepaald aspect van hun gedrag of uiterlijk veranderden om op het werk er bij te kunnen horen. Van alle homoseksuele, lesbische en biseksuele werknemers gaf 83 procent toe dat dat ze bepaalde aspecten aan zichzelf veranderden zodat ze niet 'te homoseksueel' leken op hun werk. De studie wees ook uit dat zelfs bij bedrijven met een diversiteitsbeleid en inclusieprogramma's de werknemers moeite hebben zichzelf te zijn op het werk, omdat ze denken dat het cruciaal is dat ze erbij horen zodat hun carrière op de lange termijn vooruit kan gaan.
Ceci
explique pourquoi, dans certains débats, gagner plus d'alliés veut aussi dire gagner
plus d'ennemis. Car même si les participants pensent êtres impliqués dans une virulente bataille à mort, dans la perspective des microbes de colère, un côté est un champ de fleurs et l'autre, une volée de papillons. *Bien sûr* planter plus de fleurs vous fera avoir plus de papillons et avoir plus de papillons va polliniser plus de fleurs. Si il y a un débat qui divise la population et qui dure pour toujours, et que même les personnes les plus neu
...[+++]tres trouvent difficiles à éviter, vous êtes peut-être simplement en train d'observer une paire super populaire de microbes de colère qui ont atteint une stabilité écologique. Maintenant, un fait déprimant pour finir. Ummmm... Je veux dire un point impressionnant, qui va révéler les secrets de, euhhh — en fait non c'est juste déprimant.
Dit
verlkaart waarom in sommige ruzies de aanwinst van meer leden ook meer tegenstanders produceert. Want hoewel de deelmemers denken dat ze in vurige strijd tot de dood zitten, lijkt het, van het perspectief van de boosheidsvirussen, op een veld vol met bloementegenover een zwerm vlinders. NATUURLIJK trekt het planten van meer bloemen meer vlinders aan. En meer vlinders zullen meer bloemen bestuiven. Als er een ruzie is die de bevolking in tweeën splitst en voor eeuwig duurt, en zelfs de neutraalste mensen moeilijk vinden om te ontwijken, heb je misschien te maken met een super sucessvol paar symbiotische boosheidsvirussen die eclogisch
...[+++]e stabiliteit hebben bereikt. Nu, voor een laatste deprimerende gedachte. Uhhhh... Ik bedoel nog één ontzagwekkend punt, dat alle gehiemen zal onthullen rond, ahhh... eigenlijk... Nee, het is gewoon deprimerend.Je crois que c'est ce moment qui m'a conduite à ce voyage pour rencontrer 300 personnes d'héritage musulman de presque 30 pays, de l'Afghanistan au Mali, pour révéler comment ils ont combattu l'intégrisme pacifiquement comme l'a fait mon père, et comment ils ont fait face aux risques attenants.
Deze gebeurtenis werd de start van een reis. Ik interviewde 300 mensen met een moslimachtergrond uit bijna 30 landen, van Afghanistan tot Mali. Ik onderzocht hoe zij het fundamentalisme bestreden op een geweldloze manier, zoals mijn vader, en hoe zij omgingen met de bijhorende gevaren.
En particulier, on peut observer trois types de frères et sœurs : les vrais jumeaux, des jumeaux qui partagent 100% de leur patrimoine génétique et qui ont partagé le même environnement intra-utérin, face à de faux jumeaux, qui partagent 50% de leur patrimoine génétique face à des frères et sœurs ordinaires, frère-sœur, sœur-sœur, qui partagent également 50% de leur patrimoine génétique mais n'ont pas partagé le même environnement intra-utérin.
We onderscheiden drie types van broers en zussen: identieke tweelingen, dat zijn tweelingen die voor 100% genetische informatie delen en in de baarmoeder dezelfde omgeving deelden, tegenover twee-eiige tweelingen, tweelingen die voor 50% dezelfde genetische informatie deelden, en dan nog gewone broers en zussen, broer-zus, zus-zus, die ook voor 50% dezelfde genetische informatie delen, maar in de baarmoeder niet dezelfde omgeving deelden.
C'est la même chose de dire, Si vous lancez une pièce et obtenez face la première fois, cela n'aura pas d'incidence sur vos chances d'avoir face la seconde fois. Alors si vous lancez une pièce deux fois de suite, la probabilité d'obtenir deux faces est un demi -- soit la probabilité du premier lancer -- multiplié par un demi -- la probabilité du second lancer.
Alsof je zegt: Als je een munt opgooit en de eerste keer kop hebt, wijzigt dat je kans niet op een tweede keer kop. Als je twee keer opgooit, is je kans om kop te krijgen 0,5 -- dat is je kans de eerste keer -- maal 0,5 -- dat is je kans de tweede keer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des révélations même face ->
Date index: 2024-10-31