Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des robots tueurs " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, les robots tueurs autonomes pourraient prendre de multiples formes, aérienne, mobile, ou juste statique.

Dodelijk autonome killerrobots hebben vele vormen: ze vliegen, rijden, of liggen gewoon op de loer.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Suarez : La décision de tuer ne devrait pas appartenir à un robot - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Suarez: Robots mogen niet beslissen over leven en dood - TED Talks -
Daniel Suarez: Robots mogen niet beslissen over leven en dood - TED Talks -


Donc c'est comme si vous alliez dans une usine de voitures et que vous remplacez les programmes avec des programmes pour des robots tueurs.

Het is alsof je in een autofabriek de blauwdrukken vervangt door blauwdrukken voor killerrobots.
https://www.ted.com/talks/tyle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt : Professeurs de sciences ? Faites-nous rire ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyle (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : robots     robots tueurs     programmes pour des robots tueurs     des robots tueurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des robots tueurs ->

Date index: 2021-04-29
w