Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des ressources pour les quartiers en difficulté " (Frans → Nederlands) :
Il aidait les gens à trouver du travail et s'efforçait d'obtenir des ressources pour les quartiers en difficulté.
Hij werkte, hielp mensen werk vinden, probeerde middelen naar achtergestelde buurten te brengen.
Quelques-unes de ces imag
es sont dégradantes pour les Noirs, des histoires dans des contextes très difficiles, et quoi de mieux
comme endroit qu'un quartier rempli de jeunes qui se questionnent constamment sur leur identité
, pour discuter des difficultés d'ethnie et de
classe sociale ? À bien des égard ...[+++]s, la banque est une plaque tournante ; on essaie d'y créer un lieu central d'activité culturelle, et si on pouvait créer plusieurs centres, et ajouter un peu de verdure dans le coin, là où on a acheté les bâtiments qu'on a retapés, qui représentent maintenant 60 ou 70 éléments, et si on pouvait en faire un Versailles miniature, et relier ces maisons d'une superbe ceinture verte... (Applaudissements) cet endroit où personne ne voulait aller deviendrait alors une destination importante pour des gens du pays et de partout dans le monde.
Sommige van deze foto's zijn verfletste foto's van zwarte mensen, bijna een soort verhalen met een zeer uitdagende inhoud. Waar beter, dan in een buurt met jonge mensen die zich steeds vragen stellen over hun identiteit, kun je praten over de complexiteit van ras en klasse? Op een bepaalde manier vormt de bank een spil, waarvan we een stevig knooppunt van culturele activiteiten proberen te maken. Als we meer van deze knooppunten zouden kunnen opzetten met wat tof groen spul erbij ... Als we bovenop de gebouwen die we hebben gekocht en opgeknapt, nu zo'n 60, of 70 stuks, een miniatuur van Versailles konden plaatsen en deze gebouwen
onderling ...[+++]verbinden door een prachtige groene gordel... (Applaus) Dan zou deze plek, die mensen vermeden, een belangrijke bestemming worden voor mensen vanuit het hele land en de hele wereld. Et le deuxième groupe que nous avons suivi était un groupe de garçons du quartier le plus pauvre de Boston, des garçons qui étaient choisis pour l'étude spécialement parce qu'ils venaient des familles les plus en difficulté et les plus désavantagées du Boston des années 30.
De tweede groep die we volgden, waren jongens uit de armste buurten van Boston, die speciaal voor het onderzoek waren uitgekozen omdat ze uit de meest achtergestelde families uit het Boston van de jaren 30 kwamen.
Quand on a le choix pour un poste, entre un candidat avec un CV parfait et un autre qui s’est démené au travers des difficulté
s, la directrice en ressources humaines Regina Hartley donne toujours une chance au « Rescapé ». En tant que pe
rsonne qui a grandi dans l’adversité, Hartley sait que ceux qui se développent dans les endroits les plus sombres sont investi d’une capacité à survivre dans un environnement de travail qui change c
...[+++]ontinuellement. « Choisissez le concurrent le moins estimé, dont les armes secrètes sont passion et détermination. » Elle nous conseille : Engagez le « Rescapé » !
Als ze moet kiezen tussen een kandidaat met een perfect cv en iemand die moeilijkheden heeft overwonnen, geeft human resources executive Regina Hartley de 'Schraper' een kans. Omdat Hartley is opgegroeid met tegenspoed weet zij dat diegenen die kunnen bloeien in de duisternis, zich kunnen redden op een altijd-veranderende werkplek. Kies de onderschatte kandidaat, wiens geheime wapens passie en wilskracht zijn , zegt ze. Neem de Schraper aan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des ressources pour les quartiers en difficulté ->
Date index: 2022-03-15