Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «des questions bien plus importantes » (Français → Néerlandais) :

Alors, ce qu'un fœtus apprend in-utéro, ce n'est pas La Flûte Enchantée de Mozart, mais les réponses à des questions bien plus importantes pour sa survie.

De foetus leert in de baarmoeder niet over Mozarts 'Toverfluit' maar beantwoordt vragen die crucialer zijn voor zijn overleving.
https://www.ted.com/talks/anni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Murphy Paul : Ce que nous apprenons avant notre naissance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anni (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Murphy Paul: Wat we leren voordat we geboren zijn - TED Talks -
Annie Murphy Paul: Wat we leren voordat we geboren zijn - TED Talks -


Aujourd'hui, on est en crise parce qu'à cause du 11 septembre, on fait toujours fausse route. On le sait, parce que les mutations qui se profilent à l'horizon sont bien plus importantes que ce qu'on a vu le 11 septembre, bien plus importantes que la menace que posent ces terroristes, bien plus importantes même que l'instabilité qui règne aujourd'hui dans ...[+++]

Vandaag hebben we een crisis omdat, als gevolg van 9/11, we nog altijd in de verkeerde richting kijken. We weten dat omdat we aan de horizon transformationele trends zien die veel belangrijker zijn dan wat we zagen op 9/11. Veel belangrijker dan de dreiging van deze terroristen. Veel belangrijker nog dan de instabiliteit in sommige gebieden van de wereld die vandaag lijden onder instabiliteit.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La peur, frein de la politique américaine ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de Amerikaanse politiek wordt gedreven door angst - TED Talks -
Hoe de Amerikaanse politiek wordt gedreven door angst - TED Talks -


Bien sûr, il y a pas mal de gens qui ont opté pour les 100% d'un des deux extrêmes, mais j'ai découvert qu'une proportion bien plus importante s'identifiait de manière beaucoup plus nuancée.

Natuurlijk waren er veel mensen die links- of rechtsom voor 100 procent kozen, maar ik vond dat een veel groter deel van de mensen zich als iets genuanceerders identificeerden
https://www.ted.com/talks/io_t (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Cinquante nuances de gay - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/io_t (...) [HTML] [2016-01-01]
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -
iO Tillett Wright: Vijftig tinten gay - TED Talks -


Comme avec BP, on bouche le trou, du moins temporairement, mais pas avant d'extraire un prix monumental. Nous avons essayé de trouver pourquoi nous permettons que cela se produise, parce que nous sommes au milieu de ce qui est peut-être le pari le plus risqué que nous ayons jamais pris : le fait de décider de ce qu'il faut faire ou ne pas faire par rapport au changement climatique. Et comme vous le savez, on passe beaucoup de temps, dans ce pays et dans le monde, à débattre du climat. A la question ...[+++]

Zoals bij BP wordt het gat gedicht, tenminste tijdelijk, maar niet voordat het een enorme prijs heeft gevergd. We moeten ons afvragen waarom we dit steeds laten gebeuren, want we zitten middenin de gok met wellicht de hoogste inzet ooit: beslissen wat we gaan doen, of niet doen, aan de klimaatverandering. Zoals jullie weten is er veel tijd besteed, in dit land en over de hele wereld, aan de klimaatdiscussie. Op de vraag: Wat als de IPCC-wetenschappers het helemaal verkeerd hebben? Een veel relevantere vraag -- zoals MIT-natuurkundige ...[+++]
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein : Accro au risque - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -


Mais en vérité la question la plus importante que je n'ai jamais posée, et la plupart du temps quand j'en parle, les gens retiennent leur respiration pour mon audace, ou cruauté, mais, je vous jure, c'était la bonne question.

Maar de belangrijkste vraag die ik ooit gesteld heb, en meestal wanneer ik het hier over heb, dan houden mensen even hun adem in vanwege mijn onbeschaamdheid, of wreedheid, maar, ik beloof het jullie, het was de juiste vraag.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: L'art de l'interview - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -


En conséquence de quoi, je pense que la plupart des personnes présentes ici, pense que la science ne pourra jamais répondre aux questions les plus importantes de la vie humaine, telles que : Dans quel but doit-on vivre? Dans quel but peut-on se sacrifier? Qu’est-ce qui constitue une bonne vie? Je vais donc défendre l’idée qu’il s’agit là d’une illusion et que la séparation entre science et valeurs humaines est une illusion et, en fait, cette illusion est particulièrement dangereuse à ce moment de notre histoire. On entend souvent dire que la science ne peut nous aider à fonder des valeurs humaine ...[+++]

Het gevolg is dat de meeste mensen, ook hier, denken dat de wetenschap geen antwoord heeft op de belangrijkste vragen in het menselijke leven. Wat is het waard om voor te leven? Wat is het waard om ervoor te sterven? Wat is een goed leven? Volgens mij is dat onderscheid tussen wetenschap en menselijke waarden een illusie. Een behoorlijk gevaarlijke illusie op dit moment in de menselijke geschiedenis. Het is vaak gezegd dat wetenschap geen basis kan geven voor menselijke waarden omdat wetenschap zich richt op feiten. Feiten en waarden lijken tot verschillende werelden te behoren.
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: La science peut répondre aux questions morales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -


La question que j'aimerais poser ici, et je suis persuadée que c'est la question la plus importante à laquelle il nous faut répondre, est celle-ci : Si Internet est la nouvelle presse écrite, qu'est-ce que la démocratie à l'ère d'Internet ?

Dus ik wil hier de vraag opwerpen en ik geloof dat dit de belangrijkste vraag is die we moeten beantwoorden: als internet de nieuwe drukpers is, wat is democratie dan voor het internettijdperk?
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment mettre à jour la démocratie à l'ère d'Internet ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -


Mais dans ce cas, nous choisissons de nous adapter à des conséquences bien plus importantes dans le futur.

Maar als we dat doen, kiezen we ook voor veel grotere gevolgen voor het klimaat in de toekomst.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les changements climatiques sont là. Comment nous adapter. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Klimaatverandering is bezig. Hoe moeten we ons aanpassen? - TED Talks -
Klimaatverandering is bezig. Hoe moeten we ons aanpassen? - TED Talks -


Si c'est la stabilité régionale qui nous intéresse, l’Égypte est bien plus importante.

Als we geïnteresseerd zijn in regionale stabiliteit, is Egypte veel belangrijker.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Il est temps de finir la guerre en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -


Les Big Data vont transformer nos modes de vie, de travail et de pensée. Elles nous aideront à gérer nos carrières, à mener une vie faite de satisfaction, d'espoir, de bonheur et de santé. Mais, par le passé, on a souvent regardé les technologies de l'information et nos yeux n'ont vu que le T, la Technologie, l'ordinateur, parce que c'est matériel et palpable. Il faut à présent tourner notre regard vers le I, l'Information, qui est moins visible, mais d'une certaine manière bien plus importante.

Big data gaat ons leven veranderen. Hoe we leven, hoe we werken en hoe we denken. Het gaat ons helpen bij onze carrière en ons een tevreden en hoopvol leven laten leiden in blijdschap en gezondheid. Maar vroeger keken we vaak naar informatietechnologie en zagen we alleen de T, Technologie, de spullen, omdat dat fysiek was. Maar nu moeten we onze blik aanpassen om de I te zien, de Informatie, die minder zichtbaar is maar in zekere zin belangrijker.
https://www.ted.com/talks/kenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le Big Data pour mieux nous comprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Big data betekent betere data - TED Talks -
Big data betekent betere data - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des questions bien plus importantes ->

Date index: 2024-10-31
w