Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des prototypes grandeur nature " (Frans → Nederlands) :
Mon obsession m'a amené à créer des prototypes grandeur nature dans mon arrière-cour -- (Rires) -- et à dépenser toutes mes économies pour l'outillage, les brevets et divers autres coûts. J'ai fini par créer un système de logement modulaire qui peut s'adapter à n'importe quelle situation ou catastrophe naturelle.
Mijn obsessie leidde tot de creatie van levensgrote prototypes in mijn tuin -- (Gelach). Al mijn spaarcenten gingen naar allerlei dingen, van gereedschap tot patenten en een hoop andere kosten. Het resultaat was een modulair woonsysteem dat kan inspelen op elke situatie of ramp.
Et ceci montre comment je procède pour mes radios grandeur nature.
Dit laat zien hoe ik mijn röntgenopnamen op ware grootte verwerk.
Notre corps numérique est grandeur nature, c'est donc exactement comme ça que les étudiants verront la vraie anatomie.
Ons digitale lichaam is op ware grootte, precies wat studenten bij echte anatomie te zien krijgen.
Sous une réplique d'une baleine grandeur nature, je me suis assis avec les titans de notre époque, tandis qu'ils célébraient leurs pairs et leurs bonnes actions.
Onder een levensgrote replica van een walvis zat ik tussen onze hedendaagse titanen tijdens een lofzang op elkaar en ieders goede daden.
Un groupe d'artistes a décidé de peindre un char d'assaut grandeur nature sur un mur.
Een groep kunstenaars schilderde een levensgrote tank op een muur.
Elle crée aussi des sculptures en fibre de verre grandeur nature, souvent des animaux, qu'elle recouvre ensuite entièrement de bindis, avec un symbolisme souvent puissant.
Ze creëert ook levensgrote sculpturen van glasvezel, vaak dieren, die ze dan volledig met bindi's bedekt, vaak met krachtige symboliek.
7500 de cobayes dans un gros laboratoire, entre guillemets, qui peuvent raconter cette histoire. Et qui le font d'ailleurs avec beaucoup de talent. Des gens du monde entier viennent voir ce prodige grandeur nature.
7500 proefkonijnen in een groot 'laboratorium'; die dit verhaal kunnen vertellen. En die dat doen met veel talent. Mensen uit de hele wereld komen dit wonder van grootsheid van de natuur bekijken.
Ce n’est pas une reconstitution historique, ni un jeu de rôle grandeur nature.
Het is geen domme historische re-enactment of moderne LARP queeste.
Pour voir si l'idée est bonne, il fait un test grandeur nature.
Om te zien of het een goed idee is, test hij het op ware grootte.
Mieux encore, l'Histoire est un véritable laboratoire grandeur nature au sein duquel on peut observer aussi bien les conséquences réelles des idées que celles attendues.
Wat nog waardevoller is, is dat geschiedenis een laboratorium is waarin wordt opgevoerd wat zowel de werkelijke als de beoogde gevolgen zijn van ideeën.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des prototypes grandeur nature ->
Date index: 2024-07-05