Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des problèmes devraient » (Français → Néerlandais) :
De plus, les 150 dernières années ont donné naissance aux changements sûrement les plus drastiques dans notre compréhension de l'Univers et ces nouvelles méthodes de penser et de résoudre des problèmes devraient être la pièce maîtresse de l'Éducation de la Physique.
De laatste 150 jaar hebben geleid tot misschien wel de meest drastische veranderingen in ons begrip van het universum, ooit, en deze nieuwe manieren van nadenken en problemen oplossen zouden centraal moeten staan in een opleiding natuurkunde.
Le problème n'est pas que les femmes devraient imiter les souffrances de leurs collègues masculins, mais que les hommes et les femmes devraient avoir la possibilité permanente de profiter de leur temps libre.
Het punt is niet dat vrouwen het lijden van de mannen moeten imiteren, het is dat mannen en vrouwen de optie moeten hebben om van vrije tijd te genieten.
Ajoutez de l'aléatoire, très tôt dans le processus, agissez de façon insensée, faites des choses stupides qui ne devraient pas marcher et cela améliorera la tâche de résolution de problème.
Je voegt willekeur toe, vroeg in het proces, je maakt gekke stappen, je probeert domme dingen die niet zouden moeten werken, en dat maakt het probleem meestal eenvoudiger op te lossen.
Et quand tout va bien, le système nerveux va bien lui aussi, et tout fonctionne. Mais de temps en temps, les choses ne vont pas si bien, et il y a des problèmes dans ces circuits. Quelques neurones voyous ont des ratés et causent des problèmes, ou parfois ils sont paresseux, et ne fonctionnent pas tout à fait comme ils le devraient. Les symptômes qui en résultent dépendent de l'endroit où sont situés ces neurones dans le cerveau.
Als het goed gaat, werkt het zenuwstelsel en is alles pico bello. Maar af en toe gaat het niet zo goed, en zijn er storingen in deze schakelingen. Ontregelde neuronen geven verkeerde signalen, wat problemen geeft. Soms zijn ze onderactief en werken ze niet helemaal naar behoren. Dat geeft symptomen die afhankelijk zijn van de plaats van die neuronen in het brein.
Il y ainsi plein de problèmes qui tombent sur les militaires dans ces situations, parce qu'ils font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, et ils font des choses pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en Papouasie Occidentale par exemple, nous n'aurions pas un millier de policiers disponibles pour s'y rendre dès demain mais nous avons un millier de soldats prêts à partir. Donc quand nous devons envoyer quelqu'un, nous envoyons l'armée -- puisqu'ils sont là, disponibles, et
...[+++] puis quoi! ils sont habitués à partir faire tout ça, se débrouiller tout seuls, sans autre soutien. De ce point de vue, ils en sont capables. Mais ils n'ont pas la même formation que les policiers, et sûrement pas le même équipement que les policiers. Ceci leur a donc créé nombre de problèmes au moment de traiter ces questions. Il y a une question qui m'intéresse tout particulièrement c'est de savoir si, quand nous envoyons des troupes faire ces missions, nous devrions les équiper différemment, et notamment, est-ce que nous devrions leur donner accès à certaines des armes non létales dont dispose la police. Puisqu'ils ont les mêmes missions, ils devraient peut-être avoir les mêmes armes. Bien sûr, on peut imaginer toutes sortes d'endroits où ces armes pourraient être utiles. Par exemple, les postes de contrôle.
Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt getraind zijn. Ze doen daar dingen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we militairen sturen in plaats van politie om deze taken te verrichten. Als Australië morgen duizend mensen bijvoorbeeld naar West Papoea zou moeten sturen dan we hebben daar geen duizend politieagenten voor klaarstaan maar wel duizend soldaten. Als we iemand sturen, sturen wij het leger - omdat ze er zijn, ze zijn beschikbaar en, ach, ze zijn het gewoon om die dingen te doen en hun plan te trekken zonder al deze extra ondersteuning. Ze kunnen dat aan. Maar ze zijn ni
...[+++]et getraind zoals politieagenten en ze zijn zeker niet uitgerust als politieagenten. Omgaan met dit soort kwesties bracht een hoop problemen met zich mee. De vraag is... - waar ik vooral in geïnteresseerd ben - of we militair personeel voor dit soort werk niet anders zouden moeten uitrusten. In het bijzonder of ze zouden moeten kunnen beschikken over de niet-dodelijke wapens die de politie heeft. Omdat ze gelijkaardig werk verrichten, moeten ze misschien wat van die dingen hebben. Natuurlijk is er een waaier van plaatsen waar je zou denken dat die dingen wel heel nuttig zouden zijn. Bij militaire controleposten bijvoorbeeld.vraiment, des problèmes qui ne devraient pas exister.
problemen die er niet hadden moeten zijn.
Et les gens disent : Eh bien, ils devraient acheter autre chose. Eh bien, le problème de la pauvreté est que vous n'avez pas le choix.
En sommigen zeggen: Dan moeten ze gewoon een ander product kopen. Het probleem van arm zijn is dat je die keuzes niet hebt.
Donc j’aimerais vous montrer les 4 priorités principales qui devraient au moins être parmi les premières que nous traitions lorsque nous parlons de la manière de traiter les problèmes dans le monde.
Dus ik wil jullie de bovenste vier projecten laten zien die tenminste de eerste horen te zijn om op te pakken als we praten over hoe we de wereldproblemen te lijf moeten gaan.
Les religions, qui devraient apporter une contribution majeure, sont vues, à l'inverse, comme un élément du problème.
En de religies, die juist een belangrijke bijdrage zouden moeten leveren hieraan, worden in plaats daarvan gezien als deel van het probleem.
Au passage, ça peut résoudre nos problèmes environnementaux : tous les pédophiles devraient conduire une Porsche Cayenne.
Dit is ook de oplossing van jullie milieuprobleem: verplicht alle veroordeelde pedofielen te rijden in een Porsche Cayenne.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des problèmes devraient ->
Date index: 2024-12-15