Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des problèmes de débordements » (Français → Néerlandais) :
Le stress, le surmenage, ils sont débordés, les accidents.
Stress, burn-out, overbelasting, ongelukken.
Trop de pluie, et ça déborde dans la rivière.
Te veel regen loopt over in de rivier.
Et si nous avions fait dans le traditionnel, ces 100.000, 00 mètres carrés - voilà les différents programmes - traditionnellement on identifierait les éléments publics, et les disposerait sur des sites, et se trouverait dans une situation abominable: un aménagement public planté dans une baignoire qui déborde.
Als we het op de traditionele manier deden, dan zouden die 100.000 m² -- dit zijn de verschillende planningen -- traditioneel zou je de openbare elementen identificeren, ze plaatsen op sites, en dan zouden we nu in een verschrikkelijke situatie zitten: een openbaar ding in het midden van een overstromende badkuip.
Si vous cliquez sur le réglage par défaut à chaque décision, cela veut dire que vous êtes débordés, cela veut dire que je vous perds.
Als je bij elke beslissing voor de standaardkeuze kiest, dan betekent dat dat je overweldigd bent, dat ik je kwijtraakt.
Vous connaissez la mort, et donc vous vous réveillez peut être chaque matin débordant de vie.
Je kent de dood, en dus word je iedere ochtend wakker, bruisend van leven.
Ainsi ces organismes se reproduisent. Les jeunes larves se répandent, elles se répandent t
outes, et alors les gens en dehors de la réserve peuvent en bénéficier aussi. C'est un mérou de Naussau, aux Bahamas. Il y a une énorme abondance de mérous à l'intérieur de la réserve. Plus vous vous rapprochez de la réserve, plus il y a de poissons. Les pêcheurs en attrapent donc plus. Vous pouvez voir où se trouvent les limites de la réserve, elle se trouve là où les bateaux sont alignés.
C'est là où il y a débordement. Il y a des bénéfices au-
...[+++]delà des limites de la réserve qui aident les gens qui habitent autour, tandis qu'au même moment la réserve protège l'intégralité de l'habitat; elle crée de la résistance.
Deze organismen planten zich dus voort. De kleine jonge larven komen ook buiten de grens van het reservaat, ze verspreiden zich allemaal over de grens heen en dan kunnen mensen buiten het reservaat er ook van profiteren. Dit is in de Bahamas, Nassau tandbaars. Een grote overvloed aan tandbaars leeft binnen het reservaat. En hoe dichter je in de buurt van een reservaat komt, hoe meer vis je hebt. Dus vangen de vissers meer vis. Je ziet waar de grenzen van het reservaat zijn, want je ziet de boten er langs liggen. Er is dus overschot. Er zijn voordelen buiten de grenzen van deze reservaten die de mensen eromheen helpen, terwijl tegelijkertijd de reservaten bescherming bieden aan d
...[+++]e gehele leefomgeving; het bouwt veerkracht. Et, vous savez, ça n'a pas plus à ces gens, et il y a eu ce soutien débordant pour que quelqu'un fasse quelque chose.
Mensen vonden dit uiteraard niet grappig en zo is er een stroom van steun ontstaan om er iets aan te doen.
L'irrigation est le point de départ qui nous permet de planter des trucs où on le veut et non pas où les rivières débordent.
Irrigatie laat je toe om dingen te planten waar je maar wil, in tegenstelling tot waar de rivieren overstromen.
On déborde de gaz naturel.
We zitten tot over onze oren in schaliegas.
Laissez la reconnaissance déborder dans une bénédiction tout autour de vous. Alors, ce sera vraiment une bonne journée. » (Musique) (Applaudissements) Louie Schwartzberg : Merci.
Laat de dankbaarheid overstromen in zegeningen van alles om je heen. Dan zal je dag écht goed zijn. (Muziek) (Applaus) Louie Schwartzberg: Dank je wel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des problèmes de débordements ->
Date index: 2025-03-13