Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des preuves dans nos » (Français → Néerlandais) :
Et ce genre de preuve est le genre de preuve dont vous avez besoin lorsque vous apprenez les mathématiques si vous voulez comprendre ce que c'est avant d'aller explorer, littéralement, les 12 ou 1500 preuves du théorème de Pythagore qui ont été découvertes.
Dit is het soort bewijs dat je moet leren, als je wiskunde aan het leren bent, om een idee te krijgen van wat het betekent alvorens je de 12 tot 1500 bewijzen bekijkt die werden ontdekt rond de stelling van Pythagoras.
Il a été suggéré que nous changions notre société post-factuelle, où les preuves et la vérité n'importent plus et où les mensonges ont le même statut que la clarté des preuves.
Er is gesuggereerd dat we zijn overgegaan naar een feitenvrije maatschappij, waar bewijs en waarheid er niet meer toe doen en leugens dezelfde status hebben als een helder bewijs.
La guérison du 11 septembre : Les mères qui ont fait preuve de grâce et ont trouve l’amitié - TED Talks -
9/11-genezing: moeders die vergeving en vriendschap vonden - TED Talks -
Alors ce que risquent de faire PIPA et SOPA c'est de prendre un concept juridique vieux de plusieurs siècles, l'innocence jusqu'à preuve de culpabilité, et le retourner, coupable jusqu'à preuve d'innocence.
PIPA en SOPA riskeren een eeuwenoud juridisch concept - onschuldig tot bewijs van het tegendeel - om te keren: schuldig tot bewijs van het tegendeel.
Le photographe James Balog dévoile de nouvelles séquences d'images provenant du Extreme Ice Survey, un réseau de caméras accélérées enregistrant la vitesse alarmante du retrait des glaciers, une des preuves les plus vives du changement climatique.
Fotograaf James Balog toont nieuwe beeldsequenties van de Extreme Ice Survey, een netwerk van time-lapse-camera's dat de met een alarmerend tempo terugwijkende gletsjers op film vastlegt, een van de meest sprekende bewijzen voor klimaatverandering.
Je pourrais vous donner d'innombrables études et preuves de cette affirmation, mais je ne le ferai pas parce que, si vous voulez les voir, ces preuves sont tout autour de vous.
Ik kan je ontelbare onderzoeken en gegevens tonen die dit bewijzen. Dat doe ik niet, want als je het wilt zien, vind je dat bewijs overal om je heen.
Quand quelqu'un annonce que le débat entre l'inné et l'acquis a été établi parce qu'il y a des preuves qu'un certain pourcentage de nos opinions politiques sont d'origine génétique, mais sans expliquer le rôle des gènes dans les opinions, ils n'établissent rien.
Als iemand volhoudt dat het natuur-cultuur debat zijn beslag heeft gevonden omdat er evidentie is dat een bepaald percentage van onze politieke opinies genetisch overerfbaar is, maar ze er geen verklaring bijgeven hoe genen dan opinies veroorzaken, dan hebben ze niets opgelost.
Nous nous sommes un peu inquiétés que les gens puissent penser que nous avions choisi des problèmes allant dans le sens de nos arguments et simplement fabriqué ces preuves, nous avons donc publié un article dans le British Medical Journal sur l'indice UNICEF du bien-être des enfants.
We waren een beetje ongerust dat de mensen zouden denken dat we problemen uitkozen die in onze argumentatie pasten om bewijsmateriaal 'op maat' te maken. Daarom publiceerden we ook een artikel in de British Medical Journal over de UNICEF-index voor kinderwelzijn.
Vous pouvez en voir dans la répartition des diplômes universitaires,
dans les prévisions d'emploi,
dans nos statistiques sur le mariage,
vous pouvez en voir
dans les élections en Islande, dont vous entendrez parler bientôt, et
vous pouvez en voir
dans les sondages Sud-Coréens sur la préfér
ence de sexe ; des preuves que quelque chose d ...[+++]e nouveau et d'incroyable est en train d'arriver avec les femmes.
Je ziet het in afstudeerpatronen, in werkprognoses, in onze huwelijksstatistieken, je ziet het in de verkiezingen op IJsland, daarover later meer, en je ziet het in Zuid-Koreaanse onderzoeken naar de voorkeur voor zoons dat er iets verbazends en baanbrekends aan de hand is met vrouwen.
Donc, avec ces modèles mentaux, nous cherchons des preuves pour renforcer nos modèles.
Met deze mentale modellen zoeken we bewijs dat onze modellen versterkt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des preuves dans nos ->
Date index: 2021-07-11