Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des plastiques biodégradables à partir de co2 – tout » (Français → Néerlandais) :
Des plastiques biodégradables à partir de CO2 – tout comme les plantes.
Dat is echt plantachtig.
Une fois que le plastique est créé, il ne meurt (presque) jamais. Quand elles étaient en terminale, Miranda Wang
et Jeanny Yao sont parties à la recherche d'une nouvelle
bactérie capable de biodégrader le plastique, et plus spécifiquement les phtalates (un plastifiant nocif). Étonnamment, la réponse à leurs qu
estions se trouvait tout près de chez elles. ...[+++]
Eens gemaakt, vergaat plastic (bijna) nooit. In het laatste middelbaar, gingen Miranda Wang en Jeanny Yao op zoek naar nieuwe bacteriën om plastic af te breken, meer specifiek door het afbreken van ftalaten, een schadelijke weekmaker. Ze vonden een antwoord verrassend dicht bij huis.
Il faut toute une civilisation pour construire un grille-pain. Le designer Thomas Thwaites l'a découvert à ses dépends, en essayant d'en construire un à partir de zéro : extraire du minerai pour faire de l'acier, dériver du plastique à partir de pétrole... il est franchement étonnant qu'il soit allé aussi loin qu'il est allé. Une parabole de notre société interconnectée, pour les designers comme pour les consommateurs.
Om een broodrooster te maken heb je een complete beschaving nodig. De ontwerper Thomas Thwaites heeft het aan den lijve ondervonden toen hij er een probeerde te maken vanuit de grondstoffen: ijzererts mijnen om staal te maken, plastic maken uit olie... hij is nog verrassend ver gekomen. Een illustratie van onze sterk verbonden samenleving, zowel voor ontwerpers als consumenten.
Et pourtant, son dôme géodésique, son plan pour construire
un abri d'urgence à partir de morceaux de bois, de métal, de plastique, de bouts de branches, de vieilles cou
vertures, de bâches plastiques, d'à peu près tout ce que l'on pouvait avoir sous la main, est l'un des plus grands exploi
ts de l'histoire du design humanitaire, et a permis de fournir des abris vraiment indispensables à un tr
...[+++]ès grand nombre de personnes dans des situations désespérées depuis sa création.
De geodetische koepel daarentegen, zijn ontwerpformule om een noodopvang te bouwen van stukjes hout, metaal, kunststof, takken, oude dekens, plastic zeilen -- van zo ongeveer alles wat ogenblikkelijk beschikbaar is -- is een van de grootste prestaties van humanitair ontwerp en heeft voor broodnodige opvang gezorgd voor vele, vele mensen in wanhopige omstandigheden.
Par exemple, à partir du troisième organisme que nous avons séquencé, Methanococcus jannaschii: il vit à des températures équivalentes à l'eau bouillante, sa source d'énergie est l'hydrogène et tout son carbone vient du CO2 qu'il récupère dans l'environnement.
Bijvoorbeeld bij het derde organisme waarvan we de sequentie bepaalden, Methanococcus jannaschii: het leeft in kokende watertemperaturen, heeft als energiebron waterstof en haalt al zijn koolstof uit de CO2 die het in de omgeving vindt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des plastiques biodégradables à partir de co2 – tout ->
Date index: 2024-05-25