Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des pièces telles » (Français → Néerlandais) :
Puis le 11 septembre est arrivé, j'ai eu un choc et j'ai annulé l'exposition. Jusqu'à ce qu'elle revienne doucement mais sûrement - tel un verre à moitié plein, au lieu d'à moitié vide - et ça parlait de protection et de sécurité. Elle présentait des pièces telles que cet équipement complet pour déminage ou ces pailles stérilisant l'eau. La gamme était très vaste. Il y avait aussi - vous savez Cameron et moi avons travaillé un peu ensemble. Quelques-unes des pièces présentées sur le site Internet étaient dans l'exposition.
En toen kwam 11 september, ik kreeg een shock en blies de tentoonstelling af. Totdat, langzaam maar zeker, het terug kwam -- als een halfvol glas, in plaats van halfleeg -- en het ging over bescherming en veiligheid. Maar het reikte van voorwerpen als een complete ontmijningsuitrusting tot een soort rietjes die water steriliseren. Dus het was echt breed opgezet. Het had ook -- weet u, Cameron en ik hadden een beetje samengewerkt. Sommige inzendingen op zijn website waren ook in de tentoonstelling te zien.
Comme si nous prenions un cliché de cette pièce telle quelle, mais qu'en fait, nous construisions tout ce que nous voyons.
Het voelt alsof we gewoon een snapshot maken van deze ruimte zoals ze is, maar in feite construeren we alles wat we zien.
Celui-ci nous permet de simuler le comportement d'auto-assemblage et d'essayer d'optimiser le moment où se plie telle ou telle pièce.
Hiermee kunnen we zelfbouwend gedrag simuleren en proberen te optimaliseren wanneer welke delen buigen.
Et on peut voir le résultat de telles mutations en comparant les séquences d’ADN parmi nous ici dans cette pièce, par exemple.
We kunnen dan het resultaat van deze mutaties zien wanneer we DNA-sequenties, bij ons hier bijvoorbeeld, vergelijken.
Il y avait une telle euphorie dans la pièce.
De euforie in de zaal was enorm.
Son atmosphère est principalement composée de molécules d'azote, comme ce que vous respirez ici dans cette pièce, sauf que son atmosphère est imprégnée de matières organiques simples telles que le méthane, le propane et l'éthane.
De atmosfeer is voornamelijk moleculaire stikstof, zoals jullie hier inademen in deze ruimte, met de uitzondering dat de atmosfeer gemengd is met eenvoudige organische stoffen zoals methaan en propaan en ethaan.
Ou devrais-je laisser l'oeuvre intacte telle qu'elle est? Pendant que nous mettions en place les pièces durant cette semaine avec l'aide des 100 volontaires, bon nombre de voisins autour de la place s'y sont attachés et l'ont beaucoup aimé.
Of moet ik het werk intact laten, zoals het nu is? Terwijl we dit alles opbouwden, gedurende die week, met 100 vrijwilligers, waren een groot aantal buren van rond het plein bij het project betrokken geraakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des pièces telles ->
Date index: 2022-08-18