Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des pays européens " (Frans → Nederlands) :
Quand la richesse d'un pays s'accroît, il accumule de plus en plus d'excédents dans les magasins et les restaurants, et comme vous pouvez le voir, la plupart des pays européens et nord-américains se situent entre 150% et 200% des apports nutritionnels conseillés de leur population.
Hoe rijker een land wordt, hoe meer het investeert in meer en meer overschot in zijn winkels en restaurants, en zoals je kunt zien, de meeste Europese en Noord-Amerikaanse landen vallen tussen de 150 en 200 procent van de voedingsbehoeften van hun bevolking.
Ceci est la carte de huit millions d'utilisateurs de téléphone dans un pays européen.
Dit is een kaart van acht miljoen telefoongebruikers in een Europees land.
La bigoterie et l'ignorance sont les mauvais aspects de la mondialisation sectaire et antagoniste. » Cette idée de mondialisation inclusive a été brièvement ravivée en 2008 lors d'une conférence sur la gouvernance progressive impliquant nombre de dirigeants des pays européens.
Kwezelarij en onwetendheid zijn het lelijke gezicht van uitsluitende en antagonistische globalisatie. Dat idee van inclusieve globalisatie kende in 2008 een korte heropleving tijdens een conferentie over progressief beheer met vele leiders van Europese landen.
Ajoutons les pays européens en bleu, et vous voyez que c'est très varié.
We voegen de Europese landen in het blauw toe. Je kunt zien dat er nogal wat variëteit is.
Le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés, António Guterres pense que nous pouvons résoudre la crise des réfugiés – et il avance des arguments clairs et surprenants pour expliquer pourquoi nous devons nous y efforcer. En conversation avec Bruno Giussani de TED, Guterres parle des causes historiques de la crise actuelle et
souligne l’attitude des pays européens qui essaient de protéger, d’abriter et relocaliser des centaines de milliers de familles désespérées. D’une façon plus générale : Guterres lance un appel pour une acceptation et un respect multilatéral – pour défier des groupes comme ISIS, leur propagande anti-réfugié
...[+++] et leur machines à recruter.
Hoge VN-Commissaris voor de Vluchtelingen António Guterres denkt dat we de mondiale vluchtelingencrisis kunnen oplossen - en hij biedt overtuigende, verrassende redenen waarom we het moeten proberen. In gesprek met Bruno Giussani van TED bespreekt Guterres de historische oorzaken van de huidige crisis en schetst de stemming van de Europese landen die proberen om honderdduizenden wanhopige families te screenen, te beschutten en te huisvesten. Groter plaatje: Guterres pleit voor een multilaterale wending naar acceptatie en respect - door de anti-vluchtelingen propaganda en de wervingsmachine van groepen zoals ISIS te trotseren.
Le taux chute à moins d'un homicide pour 100.000 personnes par an dans sept ou huit pays européens.
En het cijfer keldert naar beneden tot minder dan één moord per 100.000 mensen per jaar in zeven of acht Europese landen.
Certains pays européens sont revenus aux anciennes mesures, une fois indépendants.
Sommige Europese landen keerden na de onafhankelijkheid terug naar de oude eenheden.
Ce n'est que pour les pays européens, mais vous le faites pour le Japon, la Chine, ou la Colombie, toujours la même chose avec la même économie d'échelle au même degré.
Dit zijn slechts Europese landen, maar je vindt in Japan of China of Columbia altijd hetzelfde met hetzelfde soort van schaalvoordeel in dezelfde mate.
Vous voyez qu'on pourrait y faire rentrer la plupart des pays européens.
Je ziet dat er veel Europese landen in passen.
L'Europe était en pleine crise de l'Euro, et la dégradation de la note des pays européens, par les agences de notation situées aux États-Unis, faisait la une dans tous les médias.
Europa zat toen middenin de Eurocrisis en alle nieuws ging over het downgraden van Europese landen door kredietbeoordelaars in de Verenigde Staten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des pays européens ->
Date index: 2024-11-12