Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des paquebots de croisière " (Frans → Nederlands) :

Vous croiserez peut-être des porte-conteneurs et des paquebots de croisière. Très fréquenté, le port témoigne de l'héritage maritime de Seattle.

Hier varen ook vracht- en cruiseschepen, en de drukke haven herinnert continu aan de zeevaartgeschiedenis van Seattle.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seattle Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Seattle Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Seattle Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


CA : Vous m'avez demandé plus tôt à quel point les croisières seraient populaires si vous deviez brûler votre navire. EM : Certaines croisières sont apparement très problématiques.

CA: Je stelde al eens de vraag, hoe populair een cruise zou zijn, als je het schip daarna moest verbranden. EM: Bepaalde cruises zijn blijkbaar erg problematisch. (Gelach)
https://www.ted.com/talks/elon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elon Musk : L'homme derrière Tesla, SpaceX, SolarCity ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elon (...) [HTML] [2016-01-01]
Elon Musk: Het brein achter Tesla, SpaceX, SolarCity... - TED Talks -
Elon Musk: Het brein achter Tesla, SpaceX, SolarCity... - TED Talks -


Ce navire, Le paquebot de rêve : il y aura un siècle en avril prochain, ce navire aurait dû arriver à New-York.

Dit schip, het droomschip -- in april honderd jaar geleden, had dit schip in New York moeten aankomen: de Titanic.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed
Deep ocean mysteries and wonders - David Gallo - author:TED-Ed


Par pur enthousiasme, j'ai réussi à inclure le zeppelin ainsi que le paquebot.

Ik ben erin geslaagd de zeppelin en een oceaanstomer er in te passen.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La fausse nostalgie selon Bruce McCall. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce McCall's nepnostalgie - TED Talks -
Bruce McCall's nepnostalgie - TED Talks -


Quand je parle de l'Antarctique, on me dit souvent, Ah oui, c'est intéressant, n'est-ce pas le présentateur de Blue Peter qui l'a fait à vélo ? Ou C'est bien. Tu sais, ma grand-mère ira en croisière en Antarctique l'an prochain. Y a-t-il une chance que vous vous croisiez là-bas ? (Rires) Mais le voyage de Scott reste inachevé.

Wanneer ik mensen vertel over Antarctica, hoor ik vaak: Interessant, heeft die tv-presentator dat niet al eens gedaan op een fiets? Of: Leuk! Mijn oma gaat volgend jaar op een cruise naar Antarctica. Is er een kans dat jullie elkaar tegenkomen? (Gelach) Maar Scotts droom blijft onvoltooid.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders : Pourquoi se donner la peine de sortir de chez soi ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -
Ben Saunders: Waarom zou je het huis verlaten? - TED Talks -


Ça ne réduit même pas sa vitesse de croisière du tout.

Het verminderde zijn gewenste snelheid helemaal niet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -


Eh bien, si vous allez en mer sur un navire ou sur un bateau de croisière, et regardez la cheminée vous verrez de la fumée très noire.

Als je vaart op een schip of op een cruiseschip, en naar de schouw kijkt, zie je zeer zwarte rook.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets de l'industrie maritime - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -


Le problème peut être relativement petit ; où par exemple, dans un bateau de croisière le norovirus commence-t-il à se répandre ?

Het probleem kan relatief klein zijn; bijvoorbeeld, waar in een cruiseschip begint het norovirus zich precies te verspreiden?
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson : Conseils pour les jeunes chercheurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson: Advies aan jonge wetenschappers - TED Talks -
E.O. Wilson: Advies aan jonge wetenschappers - TED Talks -


Imaginez par exemple, que vous soyez le capitaine d'un bateau de croisière, essayant de trouver votre route à travers un épais brouillard et qu'un passager du navire allume une Bulle d'onde.

Stel dat je kapitein bent op een cruiseschip dat zich een weg baant door een dikke mist en sommige passagiers achterin het schip zetten een Wave Bubble aan.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Comment berner un GPS - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -
Todd Humphreys: Hoe houd je een GPS voor de gek - TED Talks -


Un an et demi plus tard, alors que nous voyagions, pas en croisière, à Petra, en Jordanie, il s'est mis ​​à genoux et m'a fait sa demande.

En anderhalf jaar later waren we op reis, geen cruiseschip, in Petra, Jordanië, toen hij door de knieën ging en een aanzoek deed.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des paquebots de croisière ->

Date index: 2021-03-18
w