Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des ordinateurs construire des instruments » (Français → Néerlandais) :
Et si c’est le cas, je peux les imaginer comme nous, en train de calculer, écrire du code sur des ordinateurs, construire des instruments, essayant de détecter les sons les plus étranges sur leurs origines et imaginant qui d'autre est là-dehors.
En als ze er zijn, kan ik me voorstellen dat ze zoals wij, rekenen, computercode schrijven, instrumenten bouwen en proberen die oh zo zwakke geluiden van hun oorsprong te detecteren en zich afvragen wie er daarbuiten nog meer is.
Et si je pouvais construire un instrument que je peux adapter à mon comportement, mes mains, à ce pour quoi je suis habile ou pas?
Wat als ik een instrument kon maken dat ik kon aanpassen aan de manier waarop ik mezelf gedraag, hoe mijn handen werken, wat ik technisch heel vlot doe, of misschien net niet?
Ce qui est amusant -- et je suis très concentré sur ce
point -- je dis aux gens que j'étais auparavant une ampoule, que je suis à présent un laser. Je vais bien
tôt réussir à faire construire cette chose, et en fait ce n'est pas si difficile que ça. Parce que la logi
que économique de l'ordinateur portable est la suivante: J'ai écrit 50% ici; en fait c'est plutôt 60, Le commercial, le marketing, la distribution et la marge représent
...[+++]ent 60% du coût d'un ordinateur portable.
Het leuke eraan is - en ik ben daar erg op gefocust - dat ik mensen vertel dat ik vroeger een gloeilamp was, maar nu een laser. Ik ga dat ding laten bouwen, en het blijkt niet eens zo moeilijk. Omdat laptopeconomie zo in elkaar zit: 50 procent , of eerder 60 procent, 60 procent van de kosten van je laptop zit in verkoop, marketing, distributie en winst.
Il a établi les principes mathématiques de la science informatique et a dit : « Peu importe la manière de construire un ordinateur ». Peu importe si votre ordinateur est mécanique, comme celui de Babbage, ou électronique, comme les ordinateurs modernes, ou peut-être qu'ils seront fait de cellules à l'avenir, ou mécaniques à nouveau, une fois qu'on se mettra à la nanotechnologie.
Hij legde de wiskundige grondslagen voor informatica vast en zei: Het maakt niet uit hoe je een computer bouwt. Het maakt niet uit of je computer mechanisch is, zoals die van Babbage, of elektronisch, zoals computers vandaag zijn. Misschien wordt er in de toekomst een van cellen gemaakt. Of misschien wel weer een mechanische met nanotechnologie.
En fait, Sh
annon nous a ammené dans les années 40, d'ici a ici: du téléphone qui était un simple haut parleur dont la qualité se dégrade avec la distance à Internet. Et il a prouvé le premier théorème
sur les seuils, qui montre que si une information est additionnée puis retranchée à une porteuse, on peut calculer de fa
çon exacte avec des instruments inexacts. Et c'est ça qui a donné Internet. Von Neumann, dans les années 50, a fai
...[+++]t la même chose pour le calcul numérique. il a montré qu'on peut avoir un ordinateur imparfait, mais qu'en restaurant sa configuration, il peut être rendu parfait. Ce fut le dernier ordinateur analogique à MIT: un analyseur différentiel, qui, plus il était utilisé, plus il donnait une réponse fausse. Après Von Neumann, nous avons eu les Pentium, ou le milliardieme transisteur, est aussi fiable que le premier.
Welnu, Shannon bracht ons in de jaren 40 van een telefoon in de vorm van een draad die met toenemende afstand slechter werd, naar het internet. Hij bewees de eerste drempelstelling: als je informatie toevoegt en er een signaal van maakt, kun je perfect rekenen met een imperfect apparaat. Zo kregen we het in
ternet. Von Neumann deed in de jaren 50 hetzelfde voor de informatica. Hij toonde aan dat je een onbetrouwbare computer perfect kunt maken. Dit was de laatste analoge computer op MIT. een differentiële analysator die slechter functioneerde naarmate je hem langer liet draaien. een differentiële analysator die slechter functioneerde naar
...[+++]mate je hem langer liet draaien. Na Von Neumann hebben we de Pentium, waarbij de miljardste transistor even betrouwbaar is als de eerste.Un tel ordinateur devait ouvrir les portes d'univers qui sont pour l'instant hors de portée de tous les instruments.
Zo'n computer zou werelden openen die toen nog helemaal niet binnen bereik lagen.
Ce que je veux partager, c'est mon rêve qui est de construire un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau.
Ik wil het nu hebben over mijn droom: een computer bouwen die werkt als de hersenen.
Ça n'est pas une démonstration mais plutôt un argument philosophique : pourquoi Sergey Brin et son équipe chez Google ont-ils voulu construire un ordinateur/caméra placé au niveau des yeux, dont le nom de code est Glass ? Sur la scène de TED2013, Brin lance un appel pour une nouvelle manière de considérer notre relation avec nos ordinateurs mobiles — pas penché sur un écran mais plutôt en faisant l'expérience du monde la tête haute.
Het is geen demonstratie, meer een filosofisch argument. Waarom wilden Sergey Brin en zijn team van Google een camera/computer in je gezichtsveld, codenaam Glass, maken? Op het podium van TED2013 roept Brin op tot een nieuwe manier van kijken naar de relatie met onze mobiele apparaten, niet over een scherm gebogen, maar de wereld recht in de ogen kijken.
Noam et moi avons eu le sentiment que si nous voulions que nos étudiants comprennent comment les ordinateurs fonctionnent, et qu'ils en soient pénétrés jusqu'à la moelle des os, alors peut-être que la meilleure façon de s'y prendre était de leur faire construire un ordinateur complet, fonctionnel, utile et à usage général, hardware et logiciel, depuis le début, en partant des principes premiers.
Noam en ik wilden dat onze studenten door en door begrepen hoe computers werken, en dat dat begrip tot het diepst in hun lijf doordrong. De beste manier daarvoor was dat ze zelf een complete, werkende, algemeen bruikbare computer zouden bouwen, zowel de hardware als de software en beginnen bij nul, vanuit de basis.
C'est le résultat d'ordinateurs plus rapides utilisés pour construire des ordinateurs plus rapides.
Dit komt doordat snellere computers gebruikt worden om nog snellere computers te bouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des ordinateurs construire des instruments ->
Date index: 2022-10-20