Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des opérateurs de machines pouvaient " (Frans → Nederlands) :

Il n'existait pas de langage pour traduire cet ancien savoir-faire manuel, particulier, en quelque chose que des opérateurs de machines pouvaient produire.

Er was geen taal om dit eeuwenoude, persoonlijke handwerk te vertalen in iets dat een machine kon produceren.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janet Echelman: Prendre l'imagination au sérieux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Janet Echelman: Verbeelding serieus genomen - TED Talks -
Janet Echelman: Verbeelding serieus genomen - TED Talks -


La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on ...[+++]

Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het v ...[+++]
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus présente la bibliothèque de Seattle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Prince-Ramus over de bibliotheek van Seattle - TED Talks -
Joshua Prince-Ramus over de bibliotheek van Seattle - TED Talks -


Il a peint les murs et la machine, et il fait former les opérateurs par des gens qui connaissent les enfants, comme les gens qui travaillent dans les musées pour enfants.

Hij verfde de muren en het apparaat en het personeel werd getraind door mensen die verstand hebben van kinderen, zoals personeel van een kindermuseum.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley : Comment construire votre confiance créative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Kelley: Hoe ontwikkel je vertrouwen in je creativiteit? - TED Talks -
David Kelley: Hoe ontwikkel je vertrouwen in je creativiteit? - TED Talks -


Mais il y a une seconde motivation importante pour déporter le rôle décisionnel des hommes vers les machines, et c'est le brouillage électromagnétique, bloquant la connexion entre le drone et son opérateur.

Maar er is een tweede krachtige stimulans om de beslissing van de mens naar de machine te verplaatsen: elektromagnetische stoorzenders, die de verbinding tussen de drone en zijn bestuurder verbreken.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Suarez : La décision de tuer ne devrait pas appartenir à un robot - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Suarez: Robots mogen niet beslissen over leven en dood - TED Talks -
Daniel Suarez: Robots mogen niet beslissen over leven en dood - TED Talks -


A la différence de ces machines qui ont besoin d’opérateurs qualifiés et de techniciens et de millions de dollars, Baxter est doté d’une vision et peut apprendre ce que vous voulez lui faire exécuter en vous regardant le faire.

In tegenstelling tot deze dingen welke bekwame bediening en technici en miljoenen dollars nodig hebben, heeft Baxter zicht en kan hij leren wat je hem wilt laten doen door te kijken hoe jij het doet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey


J'ai aussi découvert que les souris optiques répondaient aux émissions des tubes cathodiques, et pouvaient ainsi bouger toutes seules, ce qui donne des machines à dessin automatiques.

Ik ontdekte ook dat een IR-muis op CRT-emissies reageert en uit zichzelf gaat bewegen, dus dit is een tekenmachine.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda sur la simplicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda over eenvoud - TED Talks -
John Maeda over eenvoud - TED Talks -


Ils croyaient que s'ils pouvaient découvrir une machine volante, ils changeraient le cours du monde.

Zij geloofden dat als zij deze vliegende machine konden maken, ze de wereld konden veranderen.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Sinek: Comment les grands leaders inspirent l'action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe grote leiders tot actie inspireren - TED Talks -
Hoe grote leiders tot actie inspireren - TED Talks -


J'ai commencé, via différents projets, à comprendre comment les gens pouvaient parler aux machines avec leurs yeux.

Ik begin te begrijpen, door middel van verschillende projecten, hoe mensen via hun ogen met machines om kunnen gaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des opérateurs de machines pouvaient ->

Date index: 2021-03-31
w