Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des métaux lourds » (Français → Néerlandais) :
M
ais dans cette action, dans cette interaction, en ré-écrivant le scénario, en en faisant une opportunité d'offrir de la nourriture qui est correcte du point de vue nutritif, qui pourrait augmenter les ressources de nourritures que nous avons nous-mêmes épuisées pour augmenter la population de poissons et ajouter aussi un agent chélateur qui, comme tous les agents chélateurs que nous utilisons en m
édecine, se lie aux métaux lourds et aux PCB bioaccumulés qui sont dans les poissons qui vivent dans cet habitat particulier et leur permet
...[+++] de l'éliminer comme un sel inoffensif où il est complexifié par un produit réactif, qui l'enlève effectivement de la biodisponibilité.
Maar in die actie, die interactie, door die te herschrijven, het te veranderen in een kans om voer te geven dat voedzaam is, zou dat de voedingsbronnen kunnen vermeerderen die we hebben uitgeput, om de vispopulatie te vermeerderen en ook het toevoegen van bindstof, die zoals iedere bindstof die we in medicijnen gebruiken, zich verbindt met de opgehoopte zware metalen en PCB'
s in die vis die in deze bepaalde omgeving leeft en het mogelijk maakt om die uit te scheiden als een onschuldig zout wa
ar het samengesteld wordt, en minder bioreact ...[+++]ief, en zodoende praktisch verwijderd als actieve stof.Et ces parties du dauphin contenaient des quantités importantes de PCB, et de toxines et de métaux lourds.
En die dolfijnstalen bevatten een enorme lading PCB's, dioxines en zware metalen.
On a donc besoin de matériaux en cycles fermés, mais il faut analyser leur composition pour évaluer les risques de cancer, de malformations à la naissance, d'effets mutagènes, d'atteinte au système immunitaire, la durée de biodégratati
on, leur contenu en métaux lourds, la connaissance de leur processus de production, etc. Notre premier produit était un textile issu de l'analyse de 9800 produits chimiques de l'industrie textile. Avec les règles explicitées, nous en avons éliminé 9762. Il ne nous en restait que 38. Nous avons créé une base de données des 4000 produits chimique
s les plus utilisés ...[+++]dans l'industrie, que nous publierons dans 6 semaines,
We hebben materialen in gesloten cyclussen nodig, maar we moeten ze analyseren tot op het miljoenste deeltje voor kanker, geboorteafwijkingen, mutagene effecten, verstoren van ons immuunsysteem, bio-afbreekbaarheid, duurzaamheid, gehalte aan zware metalen, kennis van hoe we ze maken en hun productie enzovoort. Ons eerste product was een textiel waarvoor we 8000 chemicaliën analyseerden in de textielindustrie. Door gebruik te maken van die intellectuele filters, elimineerden we er 7962. Er bleven 38 chemicaliën over. Sindsdien hebben we de 4000 meest gebruikte chemicaliën in de menselijke productie in een databas
e gestopt. We geven deze database vrij over ...[+++]zes weken.De sorte qu'en effet le Lapin de Pâques a placé des choses dans le fond des océans, et vous avez d'énormes dépôts de métaux lourds que nous produisons dans cette chaîne de montagnes.
Dus heeft de paashaas ook wat dingen op de oceaanbodem achtergelaten: we vinden enorme hoeveelheden zware metalen in deze bergketen.
Et ils continuent jusqu'à devenir ces grosses masses, épaisses et maladroites qui possèdent des centaines de molécules de carbone, et des milliers de molécules d'hydrogène, et ils contiennent du vanadium, des métaux lourds et du sulfure et tout sorte de choses folles qui pendent sur leurs côtés.
En zo gaat het verder tot van die grote, dikke, protserige moleculen met honderden koolstofatomen, en duizenden waterstofatomen, met bovendien vanadium en zware metalen en zwavel en allerlei gekheid die er verder aan hangt.
dit que nos corps contiennent 219 polluants toxiques, y compris des conservateurs, des pesticides et des métaux lourds comme le plomb et le mercure.
zegt dat we 219 giftige stoffen hebben in ons lichaam, onder andere conserveringsmiddelen, pesticiden en zware metalen zoals lood en kwik.
À cette époque, j'étais très intéressée par les neurosciences et je voulais faire un projet de recherche en neurologie -- spécifiquement sur les effets des métaux lourds sur le développement du système nerveux.
Toentertijd had ik veel belangstelling voor neurowetenschap. Ik wilde een onderzoeksproject doen in de neurologie -- meer bepaald over het effect van zware metalen op de ontwikkeling van het zenuwstelsel.
Et la raison pour laquelle cela n’a pas été envisagé sérieusement auparavant c’est qu’il existe cette règle implicite bien connue dans l’industrie que -- bon, ça serait pas très sûr en cas de collision avec un véhicule lourd, et ça serait bien plus cher, parce que la seule façon que nous connaissions pour faire des véhicules plus légers était d’utiliser des métaux très coûteux comme l’aluminium et le magnésium.
En de reden dat die voorheen niet erg serieus is onderzocht komt door een gemeenschappelijke veronderstelling in de industrie dat -- wel, dan zou het niet zo veilig zijn als u werd aangereden door een zware auto, en het zou een hoop meer kosten om te bouwen, omdat de enige manier die we kennen om auto's veel lichter te maken was gebruik maken van dure lichte metalen als aluminium en magnesium.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des métaux lourds ->
Date index: 2021-08-29