Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des moyens informatiques " (Frans → Nederlands) :

Vous avez ici représenté, à gauche, un vrai cerveau et à droite, c'est un cerveau modélisé avec des moyens informatiques, qu'on peut s'amuser à déplier virtuellement.

Hier ziet u, aan de linkerkant, echte hersenen en rechts, een computermodel van de hersenen, dat men virtueel kan ontvouwen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks


« L'ordinateur est un moyen incroyablement puissant d'expression créative », dit le designer James Patten. Mais maintenant on interagit avec les ordinateurs surtout en tapant et tapotant. Dans cet exposé rusé et démonstration, Patten imagine une façon plus viscéral et physique pour amener nos pensées et idées à la vie dans le monde digital, prenant l'interface informatique hors de l'écran et en la mettant dans nos mains.

De computer is een ongelooflijk krachtig middel voor creatieve expressie, zegt ontwerper James Patten. Nu gaan we vooral om met computers via typen en tikken. In deze talk en demo, schildert Patten een meer viscerale, fysieke manier om je gedachten en ideeën in de digitale wereld tot leven te brengen. Hij neemt de computerinterface uit het scherm en stopt hem in je handen.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La meilleure interface informatique ? Peut-être vos mains - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
De beste computerinterface? Je handen misschien? - TED Talks -
De beste computerinterface? Je handen misschien? - TED Talks -


Mais nous avons mis au point des moyens très habiles pour nous permettre de réellement discriminer, capturer et discriminer, l'ADN de mammouth de l'ADN non-mammouth, et avec les avancées du séquençage haut-débit, on peut effectivement extraire et séparer bio-informatiquement tous ces petits fragments de mammouths et les placer sur la colonne vertébrale d'un chromosome d'éléphant d'Asie ou d'Afrique.

We hebben heel slimme technieken bedacht om mammoet-DNA te onderscheiden van niet-mammoet-DNA – te scheiden en te onderscheiden. Nu we grote volumes DNA kunnen sequencen, kunnen we al die mammoetfragmentjes eruit pikken en met behulp van bio-informatica herschikken. We plaatsen ze op een kapstok van een Aziatische of Afrikaanse olifant-chromosoom.
https://www.ted.com/talks/hend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Faire revivre le mammouth laineux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hend (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -


Le véhicule devient alors un produit-machine, pas au sens de commodité, mais au sens d'appareil, de source énergétique mobile, de plate-forme mobile utilisable pour l'information, l'informatique et la communication, aussi bien que comme moyen de transport.

De auto wordt op die manier een apparaat, geen luxegoed, maar een apparaat voor mobiele stroom, een platform voor informatie, rekenen en communicatie, en ook een vervoermiddel.
https://www.ted.com/talks/rein (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Burns sur le futur de l'automobile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rein (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Burns over de toekomst van auto's - TED Talks -
Larry Burns over de toekomst van auto's - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des moyens informatiques ->

Date index: 2021-10-03
w