Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des millions d'entre " (Frans → Nederlands) :
Avoir ces informations nous permet de répondre à une des questions intéressan
te sur les rapports entre les mammouths et leurs parents vivants, l'éléphant d'Afrique et l'éléphant d'Asie, qui partagent un ancêtre
qui vivait il y a 7 millions d'années, mais le génome du mammouth montre qu'ils partagent un ancêtre commun plus récent avec les éléphants d'Asie il y a environ 6 millions d'années donc un peu plus proche de l'éléphant d'Asie. Avec les progrès de la technologie de l'ADN ancien, nous pouvons effectivement maintenant commencer à
...[+++]séquencer les génomes de ces autres formes de mammouths disparus que j'ai mentionnées. Je veux juste parler de deux d'entre eux, le mammouth laineux et le mammouth colombien : tous deux vivaient très près l'un de l'autre pendant les périodes glaciaires, ainsi, lorsque les glaciers recouvraient largement l'Amérique du Nord, les mammouths laineux ont été poussés dans ces écotones sous-glaciaires, et sont entrés en contact avec les cousins qui vivaient au sud, et là, ils ont partagé des refuges, et un peu plus que les refuges, apparemment. On dirait qu'ils se sont métissés.
Deze informatie helpt ons een interessante vraag te beantwoorden over de relatie van mammoeten met hun levende familieleden, de Afrikaanse en Aziatische olifant. Zeven mijoen jaar geleden deelden zij dezelfde voorouder, maar het mammoetgenoom laat zien dat het een vrij recente gezamenlijke voorouder deelt met Aziatische
olifanten, zo'n zes miljoen ja
ar geleden, die net iets dichter bij de Aziatische olifant staat. Met de vooruitgang in oeroud DNA-technologie, kunnen we nu echt beginnen met het sequencen van de genomen van die andere uitgestorven mammoeten die ik noemde. Over
...[+++]twee daarvan wil ik het hebben: de wolharige en de Amerikaanse mammoet. Beide leefden heel dicht bij elkaar tijdens glaciale piektijden, toen de ijskappen enorm waren in Noord-Amerika, verdreef dat de wolharige mammoeten naar deze subglaciale overgangszones. Ze kwamen in contact met de zuidelijk levende mammoetsoort en ze deelden wijkplaatsen, en niet alleen die wijkplaatsen, blijkt. Er lijken zelfs kruisingen te zijn opgetreden.Pourquoi est-ce que la Deuxième Guerre Mondiale a de l'importance Premièrement, c'est preuve de l'adage Roman homo homini lupus: l'Homme est un loup à l'homme. mais tous les statistiques sont stu
péfiant. Plus qu'un million sujets Britanniques Indien sont morts, pour le plus part de faim qui ne serait pas arrivé si les Britanniques auront rédistribuer la nourriture. Leur faillite de faire cela a aideé à convaincre les Indiens que la civilisations prétendument supérieur des Britanniques était un canular. En peu reconnaître cela clairement en observant l'Holocauste, Plus qu'un million Vietnamien sont morts, pour le plus part, de faim Plus q
...[+++]u'un million noncombatants en Allemand et en Japon. et 20 million personnes dans l'Union Sovietique, le plus part d'entre eux civils.
Waarom is de Tweede Wereldoorlog zo belangrijk? ten eerste bewijst hij het oude Romeinse gezegde: ho
mo homini lupus: de mens is een wolf voor zijn medemens maar alle statistieken zijn overweld
igend. Meer dan een miljoen Britse Indiërs stierven, voornamelijk door verhongeringen die voorkomen konden worden als de Britten voedsel hadden herverdeeld. Hun falen hielp de Indiërs in hun overtuiging dat de zogezegde superieure Britse beschaving een leugen was. dit is het duidelijkst te zien in de Holocaust, Meer dan een miljoen Vietnamezen st
...[+++]ierven, voornamelijk door verhongering, meer dan een miljoen burgers in zowel Duitsland als Japan, en 20 miljoen mensen uit de Sovjetunie, voornamelijk burgers.Chaque année, il y a entre 200 et 300 millions de cas de paludisme et entre 50 et 100 millions de cas de dengue dans le monde. Pourquoi n'avons-nous pas encore trouvé un moyen efficace de tuer les moustiques ? Hadyn Parry présente une solution fascinante : utiliser des moustiques mâles génétiquement modifiés pour les rendre stériles, et les relâcher dans la nature pour décimer les espèces porteuses de la maladie.
In één enkel jaar zijn er 200 tot 300 miljoen gevallen van malaria en 50 tot 100 miljoen gevallen van knokkelkoorts wereldwijd. Waarom hebben we dan nog geen manier gevonden om muggen effectief te doden ? Hadyn Parry presenteert een fascinerende oplossing: mannelijke muggen genetisch manipuleren om ze steriel te maken en ze loslaten in het wild om de populatie van deze ziekteverspreider te doen dalen.
Elle vous indique juste qu'ils ont tous deux été conçus pour s'adapter à la main de l'homme. Les différences sont ce qui m'intéresse. Parce que l'objet de gauche a été fait selon un modèle plutôt invariable pendant environ un million d'années - entre un million et demi d'années et un demi-million d'années.
Ze vertelt je alleen dat ze beide zijn ontworpen om in de menselijke hand te passen. De verschillen zijn wat mij interesseert. Omdat die aan de linkerzijde werd gemaakt met een nogal onveranderlijk ontwerp voor ongeveer een miljoen jaar - van anderhalf miljoen jaar geleden tot een half miljoen jaar geleden.
Nous dépensons actuellement entre 750 millions et 800 millions de dollars par an.
We besteden nu ongeveer 750 miljoen tot 800 miljoen dollar per jaar.
Vers 2050, il y aura 32 millions de personnes aux États-Unis âgées de plus de 80 ans, et soit nous faisons quelque chose à ce sujet, soit la moitié d'entre eux déclareront la maladie d'Alzheimer et trois millions de plus déclareront la maladie de Parkinson.
Tegen 2050 zullen er ongeveer 32 miljoen mensen in de Verenigde Staten zijn die ouder zijn dan 80, en behalve als we er iets aan doen zal de helft van hen de ziekte van Alzheimer hebben en nog eens drie miljoen zullen de ziekte van Parkinson hebben.
Quelque chose entre 10 000 millions et 70 000 millions de cellules dans son corps.
Iets tussen 10 en 70 biljoen.
Donc sur huit millions de positions, si vous voulez en placer un million et que certains d'entre eux se recouvrent, les paquets seront plus séparés.
Als je een miljoen dingen wil spreiden over acht miljoen posities en sommige kunnen overlappen, dan zullen de clusters verder uiteen liggen.
En fait, les démographes ont montré qu'il manque entre 60 millions et 100 millions de femmes dans la population actuelle.
Demografen hebben zelfs aangetoond dat er ergens tussen 60 miljoen en 100 miljoen ontbrekende vrouwen zijn in de huidige bevolking.
Mais pendant toutes ces années où j'ai couvert le Moyen Orient, je n'ai jamais été aussi optimiste qu'aujourd'hui quant au fait que le fossé entre le monde musulman et l'Occident est en train de rétrécir rapidement, et une des nombreuses raisons de mon optimisme c'est que je sais qu'il y a des millions, des centaines de millions de gens, des musulmans comme ce vieil imam de Tunis, qui veulent reconquérir ce mot et restaurer son sens admirable et originel.
Maar in de vele jaren waarin ik verslag deed van het Midden Oosten ben ik nooit zo optimistisch geweest als vandaag dat de kloof tussen de moslimwereld en het westen in hoog tempo kleiner wordt. Eén van de vele redenen voor mijn optimisme is dat ik weet dat er miljoenen, honderden miljoenen moslims zijn als die oude imam in Tunis, die dit woord terug opeisen en het in zijn oorspronkelijke, mooie staat herstellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des millions d'entre ->
Date index: 2023-11-27