Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des mieux préservés " (Frans → Nederlands) :
L'endroit est l'un des mieux préservés de la planète, deux tiers de ses 330 îles étant inhabitées.
Tweederde van de 330 eilanden van Fiji is onbewoond, waardoor dit een van de meest onbedorven plekken op aarde is.
J
e fais de mon mieux pour les convaincre de ne pas étendre l'infrastructure électrique jusqu'aux 35 pour cent des habitants qui n'y ont pas accès mais plutôt d'installer des énergies propres, mettre en place des projets responsables de réimplantation des forêts. Il est intéressant de noter que les Rwandais ont
été très bons pour préserver la couche arable de leurs terres. Il y avait quelques types d'une fam
ille d'agriculteurs dans le sud -- la premiè ...[+++]re chose que j'ai faite lorsque je m'y suis rendu a été de me mettre à quatre pattes et de creuser dans la terre pour voir ce qu'ils en avaient fait. Nous avons une bonne opportunité pour prouver qu'un pays qui a failli s'entretuer jusqu'à l'extinction, peut s'appliquer à la réconciliation, peut se réorganiser, peut se concentrer sur l'avenir et fournir un système de santé publique de bonne qualité avec un minimum d'aide extérieure.
Ik doe mijn best ze te overtuigen hun elektriciteitsnetwerk niet uit te breiden naar de 35% van de mensen dat geen toegang heeft, maar dit te doen met schone energie, en verantwoordelijke herbebossingprojecten op te zetten. Opvallend genoeg zijn de Rwandezen erg goed geweest, meneer Wilson, in het behouden van hun bovengrond. Er zijn daar een paar jongens van zuidelijke boerenfamilies -- het eerste dat ik deed toen ik er aankwam, was om op de knieën in de aarde te graven en te zien wat ze ermee hadden gedaan. We hebben de kans hier om aan te tonen dat een land dat zichzelf bijna volledig had afgeslacht, zich kan verzoenen, zich kan reorg
...[+++]aniseren, zich op de toekomst kan richten en veelomvattende, kwalitatief goede gezondheidszorg met minimale hulp van buiten kan bieden. Maintenant, je pense, sachant ça, que nous pouvons mener des actions décisives pour préserver nos institutions démocratiques, pour faire ce que les hommes font le mieux, c'est-à-dire s'adapter.
Als we dat weten, kunnen we beslissende stappen zetten voor het behoud van democratische instellingen om te doen wat mensen best kunnen: zich aanpassen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des mieux préservés ->
Date index: 2021-07-05