Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des mesures très sophistiquées » (Français → Néerlandais) :
Elles sont non seulement évitables, mais elles sont en fait réversibles. Et pendant les 29 dernières années nous avons été en mesure de le démontrer en changeant simplement régime et mode de vie, en utilisant des mesures très sophistiquées, coûteuses et ultramodernes pour prouver à quel point ces intervention très simples et très peu sophistiquées peuvent être puissantes. Une artériographie quantitative, avant et après un an, et
Ze zijn niet alleen te voorkomen, maar vaak zelfs omkeerbaar. De afgelopen 29 jaar hebben we, door gebruik te maken van geavanceerde, state-of-the-art technologie, aan kunnen tonen dat er, middels simpele, goedkope, low-tech maatregelen grote veranderingen geboekt kunnen worden. Je ziet hier arteriografie van een jaar er vóór en van een jaar later,
Le problème est le suivant : bien qu'il y ait à la base de nombreux scientifiques avérés travaillant sur ce qu'ils pensent être véritablement les phéromones humai
nes et qui publient dans des journaux respectables, mal
gré des expériences très sophistiquées, il n'existe aucune vraie science derrière tout cela, parce que toutes ces recherches se heurtent à un problème, qui est le suivant : personne ne connaît toutes les odeurs émises par l'homme. Nous dégageons des centaines de molécules. Nous sommes des mammifères. Nous produisons quant
...[+++]ité d'odeurs.
Het probleem is dat er weliswaar vele goede wetenschappers studeren op wat ze beschouwen als menselijke feromonen, en erover publiceren in gerespecteerde tijdschriften, maar zonder dat er, ondanks de verfijnde experimenten, stevige wetenschap aan ten grondslag ligt. De basis is het probleem dat niemand ooit systematisch alle geuren heeft onderzocht: die mensen produceren -- we geven duizenden moleculen af. We zijn zoogdieren. We produceren veel geur.
Et voilà que cette technologie très sophistiquée débarque au coin de la rue, avec toutes les questions sociales, morales, éthiques, qui vont avec, et nous, les scientifiques, nous sommes nuls quand il s'agit d'expliquer au public ce que nous faisons dans ces laboratoires exactement.
Er is zeer verfijnde technologie in aantocht, die gepaard gaat met een heleboel sociale, morele, ethische vragen, en wij als wetenschappers zijn slecht in uitleggen aan het publiek wat we precies doen in die labs.
Nous avons donc construit des antennes radio très sophistiquées pour sonder les murs et chercher les interstices.
We bouwden erg verfijnde radio-antennes om de twee muren te testen en een luchtgat te zoeken.
Les voix de synthèse ne sont parfois pas très sophistiquées mais avec mon ordinateur, je peux communiquer plus largement que jamais auparavant.
Computerstemmen zijn soms niet erg gesofisticeerd, maar met mijn computer kan ik ruimer communiceren dan ooit tevoren.
Les scientifiques d'Eindhoven et de Delft ont donc créé des simulations très sophistiquées.
De wetenschappers uit Eindhoven en Delft maakten zeer geavanceerde computermodellen.
Dans cette vaste symphonie inachevée de l’univers, la vie sur terre la vie est une mesure très courte; le règne animal, comme une seule mesure ; et la vie humaine, une petite note de grâce.
In deze grote onafgewerkte symfonie van het universum, is aards leven een kort fragment; en het dierenrijk, zoiets als een enkel fragment; en menselijk leven, een kleine stip.
Et Sam, lui, va être capable de faire une mesure très fine de la composition, quand on fait un prélèvement de roche.
En Sam zal een zeer nauwkeurige meting van de samenstelling kunnen maken, wanneer we een rots bemonsteren.
Alors, grâce à l'horloge atomique, on obtient une lecture du temps avec une précision au milliardième de seconde, et une mesure très précise de la distance au satellite.
Dankzij de atoomklok krijgen we de tijd tot op 1 miljardste seconde nauwkeurig. En daarmee een zeer nauwkeurige meting van de afstand tot die satelliet.
On peut le mesurer très précisément grâce à Kepler, et en suivre les effets.
We kunnen dit heel, heel precies meten met Kepler en de gevolgen ervan opsporen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des mesures très sophistiquées ->
Date index: 2021-08-15