Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des meilleurs instituts " (Frans → Nederlands) :
Qu'en est-il de l'eau ? Depuis, c'est avec grand plaisir que j'ai travaillé avec des gens de chez Google, avec DOER Marine (NdT: uns société de conseil en océanographie), avec National Geographic, avec des douzaines des meilleurs instituts et scientifiques mondiaux, ceux que l'on a pu enrôler pour cartographier les océans dans Google Earth.
Hoe zit het met het water? Vanaf dat moment heb ik het grote genoegen gehad met de Googlers te mogen werken, met DOER Marine, met National Geographic, met tientallen van de beste instellingen en wetenschappers ter wereld, eenieder die we te hulpen konden roepen, om de oceaan in Google Earth te verwerken.
Nous avons décidé de le réaménager et ensuite de faire passer le mot: nous allons lancer le meilleur institut de maths en Afrique dans cet hôtel.
We besloten het op te knappen en dan de boodschap te verspreiden: wij gaan het beste wiskunde-instituut van Afrika opstarten in dit hotel.
Nous pensons que les polémiques -- (Applaudissements) nous pensons que les polémiques sont loin d'être persuasives, mais nous pensons que raconter des histoires peut changer le monde, et donc, nous sommes probablement la meilleure institution de contes au monde.
We denken dat polemiek -- (Applaus) We denken dat een polemiek niet overtuigt, maar we geloven dat verhalen vertellen de wereld kan veranderen, waardoor we waarschijnlijk de beste vertellers ter wereld zijn.
C'est le produit d'un projet de thèse d'un des meilleurs instituts de robotique. Et l'étudiant a entraîné son robot à verser de l'eau dans un verre. C'est un problème difficile parce que l'eau se répand autour, mais il peut le faire.
Dus dit is het einde van een doctoraatproject van een van de beste robotica-instituten. De student heeft deze robot getraind om water in een glas te gieten. Het is een moeilijk probleem omdat het water rondklotst, maar het lukt.
Eh bien, qu'avons-nous fait? Nous avons dit: on peut faire un site Web, créer un réseau d'experts, un réseau social, qui reli
erait le réseau à l'institution, pour permettre aux scientifiques et aux techn
iciens de donner de meilleures informations au bureau des brevets, pour les aider à prendre ces décisions. Nous avons conduit ce travail aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en Australie, et je suis heureuse d'annoncer aujourd'hui que le Bureau des Brevets des États-Unis va s'ouvrir de façon universelle, complète et totale, de f
...[+++]açon à ce que toutes les demandes de brevet soient maintenant ouvertes à la participation citoyenne, dès cette année.
Wat deden we dus? We maakten een website, een expertennetwerk, een sociaal netwerk, dat het netwerk met de instelling zou verbinden, zodat wetenschappers en technologen het Patentbureau beter konden informeren, om te helpen bij het nemen van deze beslissingen. We deden proefprojecten in de VS, het VK, Japan en Australië, en nu kan ik met fierheid zeggen dat het Patentbureau van de VS universele, volledige en totale openheid zal uitrollen zodat alle patentaanvragen zullen openstaan voor burgerparticipatie, vanaf dit jaar.
La question que je veux poser est la suivante : Comment se fait-il, alors que nous vivons dans des sociétés qui sont plus libres que jamais, que nous avons plus de droits, que nous pouvons voyager plus facilement, que nous avons un meilleur accès à l'information, qu'au même moment, la confiance en nos institutions démocratiques se soit tout simplement effondrée ?
Daarom de volgende vraag: hoe komt het dat we in samenlevingen leven die veel vrijer zijn dan ooit tevoren -- we hebben meer rechten, gemakkelijker reizen, we beschikken over meer informatie -- maar tegelijkertijd het vertrouwen in onze democratische instellingen hebben verloren?
Et comme nous pensions à nos buts - je dois dire qu'Interval est vraiment une institution humaniste dans le sens classique que l'humanisme, à son meilleur, trouve un moyen de combiner des recherches empiriques sincères avec un éventail de valeurs essentielles qui, fondamentalement, aime et respecte les gens.
Terwijl we nadachten over ons doel -- ik moet zeggen dat Interval echt een humanistische instelling is in de klassieke zin van het woord: humanisme op zijn best, dat een manier vindt om helder empirisch onderzoek te combineren met een reeks waarden die mensen fundamenteel liefhebben en waarderen.
Les gens doivent savoir le mal que les institutions causent aux enfants, et que de meilleures alternatives existent.
Mensen moeten weten welke schade instellingen aanrichten en welke betere alternatieven er zijn.
L'un des meilleurs exemples est le contraste entre la relative paix au Somaliland, qui a profité d'importantes initiatives d'instauration de paix au niveau local, et l'omniprésente violence dans le reste de la Somalie, où les efforts de paix se concentraient surtout sur les institutions étatiques.
Een van de beste voorbeelden hiervan is het contrast tussen de relatieve rust in Somaliland, dat heeft geprofiteerd van vredesinitiatieven aan de basis, met het overheersende geweld in de rest van Somalië, waar de vredestichting voornamelijk op nationaal niveau plaats vond.
Les litigateurs disent: Eh bien cette crainte du juridique oblige les médecins à une meilleur pratique de la médecine. Eh bien, ceci aussi a été étudié par l'Institut de Médecine et par d'autres.
Procesadvocaten zeggen: Deze juridische angst zorgt dat artsen hun vak beter uitoefenen. Ook dat is onderzocht, door het Institute of Medicine en anderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des meilleurs instituts ->
Date index: 2024-11-14