Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «des magnifiques forêts » (Français → Néerlandais) :

Quand les Portugais sont arrivés en Amérique Latine il y a 500 ans, ils ont évidemment vu cette magnifique forêt tropicale.

Toen de Portugezen zo'n vijfhonderd jaar geleden in Latijns-Amerika arriveerden, ontdekten ze natuurlijk het prachtige tropisch regenwoud.
https://www.ted.com/talks/tass (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les leçons pleines d'espoir de la bataille pour sauver les forêts tropicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tass (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoopvolle lessen uit de strijd om de regenwouden - TED Talks -
Hoopvolle lessen uit de strijd om de regenwouden - TED Talks -


Donc, en haut, nous avions cette magnifique forêt tropicale et un océan. Et en bas nous avions toute cette technosphère comme nous l'appelions. C'est là qu'il y avait toutes les pompes et les valves les réservoirs d'eau et les appareils de traitement de l'air, et tout ce genre de choses.

Dus, aan de bovenkant hadden we dit prachtige regenwoud en een oceaan. En onderaan hadden we deze technosfeer, zoals we het noemden. Dit is waar al de pompen en kleppen en de watertanks en de luchtfilters zich bevonden.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie dans Biosphere 2 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -


Je suis toujours un peu surprise du peu que les gens qui ne vivent pas au Canada savent sur les sables bitumeux de l'Alberta, qui cette année doivent devenir la source numéro un de pétrole importé aux Etats-Unis. Ça vaut la peine de prendre un moment pour comprendre cette pratique, parce que je pense qu'elle parle à l'imprudence et à la voie que nous prenons comme peu de choses peuvent le faire. Voilà donc où se trouvent les sables bitumeux, sous l'une des dernières magnifiques forêts boréales. Le pétrole n'est pa ...[+++]

Ik verbaas me er altijd over hoe weinig mensen buiten Canada bekend zijn met de teerzanden in Alberta, die volgens planning dit jaar de belangrijkste bron van geïmporteerde olie zullen worden voor de Verenigde Staten. Het is van belang om deze praktijk even te laten doordringen, want ik geloof dat dit veel weg heeft van roekeloosheid en weinig anders illustreert zo sterk de weg die wij bewandelen. Dit is waar de teerzanden liggen, onder een van de laatste prachtige noordelijke bossen. De olie is niet vloeibaar; je kunt niet gewoon een gat boren en de olie oppompen. De olie uit teerzanden is vast, gemengd met zand. Dus om ze te winnen mo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein : Accro au risque - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -


Ou au Liberia, où une entreprise forestière aux pratiques prédatrices a utilisé des sociétés écrans pour essayer de mettre la main sur une énorme partie des magnifiques forêts du Liberia.

Of in Liberia, waar een internationaal, roofzuchtig houtkapbedrijf een stromanbedrijf gebruikte om te proberen om een reusachtig deel van Liberia's unieke wouden te pakken te krijgen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon souhait : que soit lancée une nouvelle ère de transparence dans les affaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn wens: een nieuw tijdperk van transparant zakendoen lanceren - TED Talks -
Mijn wens: een nieuw tijdperk van transparant zakendoen lanceren - TED Talks -


La plus grande menace actuelle pour les Ashaninka et pour Benki vient de l'abattage illégal d'arbres -- des gens qui viennent dans leur magnifique forêt couper les acajous centenaires et les emportent le long du fleuve jusqu'aux marchés internationaux.

Vandaag komt de grootste bedreiging voor de Ashaninka mensen en voor Benki van de illegale houtkap - mensen die in het mooie bos komen, eeuwenoude mahoniebomen kappen en ze laten afdrijven op de rivier naar de wereldmarkt.
https://www.ted.com/talks/fiel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fields Wicker-Miurin : apprenons du manuel manquant du leadership - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fiel (...) [HTML] [2016-01-01]
Fields Wicker-Miurin: Leren uit de "ontbrekende handleiding" van leiderschap - TED Talks -
Fields Wicker-Miurin: Leren uit de "ontbrekende handleiding" van leiderschap - TED Talks -


Reliant la chaîne de montagnes et la plaine littorale se trouve une région appellée le Shéphélah qui est une suite de vallées et de crêtes, d'est en ouest. On peut suivre le Shéphélah, le traverser pour aller de la plaine aux montagnes. Et le Shéphélah, si vous êtes allé en Israël, vous savez que c'en est la plus belle région. C'est magnifique, avec des forêts de chênes, des champs de blé et des vignobles.

Tussen de bergketen en de kustvlakte ligt de zogenaamde Shephelah, een reeks van valleien en kammen die van oost naar west lopen. Je kan door de Shephelah van de kust naar de bergen gaan. Als je Israël hebt bezocht, weet je dat de Shephelah het mooiste deel van Israël is. Het is adembenemend, met eikenwouden, tarwevelden en wijngaarden.
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'autre histoire de David et Goliath - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -


Dans le Nord, la forêt boréale est bordée par la toundra, et juste en dessous, dans le Yukon, il y a cette magnifique vallée, la vallée Tombstone.

In het noorden wordt het boreale gebied begrensd door de toendra en net eronder, in Yukon, ligt de geweldige Tombstone-vallei.
https://www.ted.com/talks/gart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Garth Lenz : Le réel coût du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gart (...) [HTML] [2016-01-01]
De ware prijs van olie - TED Talks -
De ware prijs van olie - TED Talks -


Donc, moi et mon groupe, L.A. Green Grounds, on s'est rassemblé et on a commencé à planter ma forêt de légumes, des arbres fruitiers, et tout le tra-la-la de fruits et légumes. Nous sommes le genre de groupe qui construit un monde meilleur et qui est composé de jardiniers très différents les uns des autres, qui viennent de la ville entière, et c'est complètement basé sur le bénévolat. Tout ce qu'on fait est gratuit. Et le potager était magnifique.

Samen met mijn groep L.A. Green Grounds begon ik eten te verbouwen, de hele santekraam... van fruitbomen tot groenten. Wij zijn een bonte groep tuiniers die ontvangen hulp weer doorgeven aan anderen. Wij zijn een bonte groep tuiniers die ontvangen hulp weer doorgeven aan anderen. Allemaal vrijwilligers uit de hele stad. Alles wat we doen is gratis. De tuin was hartstikke mooi.
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Finley : Un guérillero jardinier à South Central LA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ron_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ron Finley: Een guerilla-tuinier in South Central L.A. - TED Talks -
Ron Finley: Een guerilla-tuinier in South Central L.A. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des magnifiques forêts ->

Date index: 2023-07-17
w