Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des instructions sur comment » (Français → Néerlandais) :
Voici l'instruction de compilation. Il s'agit en fait du code source de l'un de ces univers accompagné d'une annotation des ingénieurs mentionnant qu'ils rencontrèrent des problèmes. Il doit y avoir quelque chose dans ce code que vous n'avez pas encore expliqué. Je crois que c'est bien là toute la vérité. On ne comprend toujours pas comment ces instructions simples peuvent mener à une complexité grandissante.
Dat zijn de instructies voor het uitvoeren van -- dit is in feite de broncode voor een van deze werelden, met een bijschrift van de ingenieurs die zeggen dat ze wat problemen hebben: Er moet iets zijn met deze code dat u nog niet heeft uitgelegd. En ik denk dat dat waar is. We begrijpen nog steeds niet hoe deze zeer eenvoudige instructies kunnen leiden tot een toenemende complexiteit.
Le Big Data est partout ; même dans le ciel. Dans cette conférence instructive, l'astronome Andrew Connolly nous montre comment une grande quantité de données sont rassemblées sur notre univers, des données qui enregistrent son humeur toujours changeante. Comment donc les scientifiques prennent-ils de si nombreuses images à cette échelle ? Ça commence par un télescope géant...
Big data is overal — zelfs in de ruimte. In een informatieve talk laat astronoom Andrew Connolly zien hoe grote hoeveelheden data verzameld worden over ons universum en vastgelegd worden op steeds weer andere manieren. Hoe leggen wetenschappers deze beelden vast? Het begint met een reusachtige telescoop...
Le rapport au temps étudie comment les individus, nous tous, compartimentons le flux de notre expérience humaine en zones temporelles ou en catégories temporelles. Et vous le faites automatiquement et inconsciemment. Elles varient selon les cultures, selon les pays, selon les individus, selon les classes sociales, selon les niveaux d'instruction. Et le problème est qu'elles peuvent devenir biaisées. Parce que vous apprenez à utiliser certaines à outrance et à en ignorer d'autres.
Tijdsperspectief is de studie van hoe individuen, ieder van ons, de stroom van de menselijke ervaring verdelen in tijdzones of tijdcategorieën. Je doet het automatisch en onbewust. Er zijn variaties tussen culturen, landen, individuen, sociale klassen en onderwijsniveaus. Het probleem is dat ze kunnen worden beïnvloed. Omdat je leert om sommige te veel en andere te weinig te gebruiken.
C'est parce que nos enfants sont si précieux. non à cause de qui ils sont, mais à cause de nous, car nous sommes connectés. A cause du temps et de cette connexion. Et au fait, si vous pensez que les instructions d'IKEA ne sont pas terrible, pensez aux instructions qui viennent avec les enfants. Celle là sont de vrais casse-têtes. (Rires) Voici mes enfants, qui, bien sûr, sont magnifiques, et ainsi de suite.
Dat is omdat onze kinderen zo kostbaar zijn, niet omwille van wie ze zijn, maar omdat ze verbonden zijn met ons. Omwille van de tijd en de verbinding. Tussen haakjes, als je denkt dat de IKEA-instructies niet goed zijn, denk aan de instructies die bij kinderen zitten. Die zijn héél moeilijk. (Gelach) Tussen haakjes: dit zijn mijn kinderen, die natuurlijk geweldig zijn.
Laissez-les à l'abandon et ils risquent l’exploitation et l'abus et laissez-les sans qualifications ni instruction, et vous retardez de plusieurs années le retour à la paix et à la prospérité dans leurs pays.
Als je hen achterlaat, riskeren ze uitbuiting en misbruik. Als je hen hen ongeschoold en ongeletterd houdt, vertraag je met jaren de terugkeer naar vrede en voorspoed in hun thuislanden.
Une fois, conformément à ses instructions, il a été appelé au milieu de la nuit par le veilleur d'une de ses usines.
Op een keer werd hij, volgens zijn eigen instructies gebeld in het midden van de nacht door de nachtwaker van één van zijn fabrieken.
Quand vous écrivez un programme informatique, il ne suffit pas de faire une liste, de prendre un algorithme, et de la traduire en une série d'instructions. Quand il y a un bug, et il y en a toujours, vous devez le déboguer. Vous devez vous y plonger, le modifier, et ensuite le relancer. Et vous recommencez encore et encore, et cette itération est vraiment une très très bonne approximation de ce qu'est l'apprentissage.
Als je een computerprogramma schrijft, moet je niet alleen een lijst van dingen maken en een algoritme vertalen in een set instructies, maar als er een bug is, en alle programma's hebben bugs, moet je het debuggen. Je moet erin duiken, de code wijzigen, het progammen opnieuw draaien, de cyclus herhaalt zich. Die herhaling komt erg dicht in de buurt van kennisverwerving.
Une goutte dans l'océan, je sais bien, mais je vais la prendre, et vous devriez faire pareil, parce que cette histoire d'amour, même si elle est romantique, est également instructive.
Een druppel in de oceaan, ik weet het, maar ik neem het, en dat zou u ook moeten doen, want dit liefdesverhaal, hoewel romantisch, is ook leerzaam.
Vous venez d'être blessé et rentrez chez vous après une heure de kinésithérapie. La dernière chose que vous ayez envie de faire seul, c'est des exercices déroutants qui prennent trop de temps à obtenir des résultats. Cosmin Mihaiu, conférencier TED, présente une solution drôle et bon marché qui transforme d'ennuyeux exercices de kinésithérapie en jeu vidéo aux instructions claires.
Je hebt een blessure en rijdt naar huis na een uur fysiotherapie. Het laatste wat je wil, is oefeningen doen die niet snel genoeg resultaten boeken. TED Fellow Cosmin Mihaiu toont een leuke, goedkope oplossing die saaie oefeningen verandert in een videogame met kraakheldere instructies.
Alors on les aide. À present on travaille sur une plate-forme en ligne où on partagera
notre méthodologie comme de
s logiciels de open source que tout le monde pourra utiliser pour fabriquer leur propre forêt. On peut utiliser notre métodologie sans notre presence physique. D'un simple clic ils peuvent renseigner sur les espèces indigènes de leur zone. En installant une petite sonde sur le site on peut analyser le sol à distance, qu'on peut utiliser pour donner
étape par étape des instructions de la fab ...[+++]rication des forêts à distance,
Dat maken wij mogelijk. We zijn bezig met het uitwerken van een internetplatform waar we on
ze methode als open source beschikbaar stellen. Daarmee kan dan iedereen op eigen kracht zij
n eigen bos volgens deze methode aanleggen. Met één muisklik kunnen ze alle soorten uit
hun streek te weten komen. Door ter plekke een kleine sonde te installeren kunnen wij op afstand de grond testen. Op basis daarvan kunne
n we stap- ...[+++]voor-stap instructies geven en op afstand een bos aanleggen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des instructions sur comment ->
Date index: 2024-01-13