Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des industries du transport " (Frans → Nederlands) :
Voici la liste des emplois, triés par le nombre de gens qui les exécutent -- C’est une liste qui fait réfléchir, avec l’industrie du transport à son sommet.
Hier is een lijst van banen gerangschikt op het aantal mensen dat ze uitvoerd - het is een versoberende lijst met de transportindustrie bovenaan.
Dans son Manifeste du Parti communiste, il décrit un monde sans propriété privée ou richesse héritée, avec un impôt progressif sur le revenu croissant, un contrôle centralisé des banques, de l
a communication, et des industries du transport, et une éducation publique gratuite. Marx souhaitait aussi que la société communiste permette aux gens de développer de nombreux aspects différents de leur nature : Dans la société communiste (...) il m'est possible de faire une chose aujourd'hui et une autre demain, de chasser le matin, de pêcher dans l'après-midi, de faire de l'élevage le soir, débattre après le dîner, simplement comme j'en ai l'idée
...[+++], sans jamais devenir chasseur, pêcheur, berger ou orateur . Après avoir déménagé à Londres, Marx a été soutenu par son ami et partenaire intellectuel Friedrich Engels, un homme riche dont le père possédait une plantation de coton à Manchester. Engels recouvra les dettes de Marx et fit en sorte que ses œuvres soient publiées. Le capitalisme paya pour le communisme.
In zijn Communistische Manifest beschrijft hij een wereld zonder persoonlijk bezit of geërfde rijkdom, met een steil stijgende inkomensbelasting, gecentraliseerde controle over het bankwezen, commun
icatie en transport industrie, en gratis educatie. Marx verwachtte ook dat een communistische samenleving mensen de kan zou geven om veel kanten van hun karakter te ontwikkelen: in een communistische samenleving... is het mogelijk voor mij om
vandaag het ene te doen en morgen het andere, om 's morgens te jagen, 's midda
...[+++]gs te vissen. 's avonds vee te houden, en na het eten kritisch te zijn, zoals ik wil, zonder ooit jager, visser, herder of criticus te zijn. Nadat Marx verhuisde naar Londen werd hij geholpen door zijn vriend en intellectuele partner Friedrich Engels, een rijke man wiens vader een katoenplantage bezat in Manchester. Engels betaalde Marx' schulden en zorgde ervoor dat zijn werken werden gepubliceerd. Kapitalisme betaalde voor Communisme.En réinventant le feu, nous avons intégré les quatre secteurs qui utilisent l'énergie, les transports, les bâtiments, l'industrie et l'électricité, et nous avons intégré les quatre types d'innovation, non seulement la technologie et la politique, mais aussi des stratégies de conception et d'affaires.
Dus door vuur opnieuw uit te vinden, integreerden we de vier energieverbruikende sectoren -- transport, gebouwen, industrie en elektriciteit -- en integreerden we vier soorten innovatie, niet alleen technologie en beleid, maar ook design en bedrijfsstrategie.
Par exemple, si selon l'expression inspirée par Bucky, nous prenons de la distance et nous regardons la planète Terre, et nous prenons une société industrialisée typique, alors l'énergie consommée serait divisée entre les bâtiments, 44 %, le transport 34 %, et l'industrie.
Bijvoorbeeld, als we, in de geest van Bucky, ons terugtrekken en naar de Aarde kijken en we nemen een typische, geïndustrialiseerde maatschappij, dan wordt de geconsumeerde energie verdeeld tussen de gebouwen: 44%, transport: 34%, en industrie.
Reposant sur les industries de l'énergie, des transports et de l'aérospatiale, elle est aussi passionnée de culture.
En voor een stad met zijn wortels in de energiebranche, scheep- en ruimtevaart is de stad verrassend cultureel.
Le résultat de mes recherches universitaires, de ces tonnes de questionnaires, d'études de cas, et d'observation de tas de cartes, a été qu'une grande partie des problèmes et des défauts du réseau de transports public, ici à Dublin, venaient de l'absence de plan des transports publics - un plan des transports publics simplifié, cohérent - parce que je pense que c'est une étape indispensable si on veut comprendre un réseau de transports publics sur le plan matériel, mais c'est aussi une étape indispensable si on veut obtenir un réseau de transports publics qui soit transcriptible sous forme de carte, sur le plan visuel.
Het resultaat van mijn academisch onderzoek, met hopen vragenlijsten, casestudies, en kijken naar een heleboel kaarten, was dat veel van de problemen en tekortkomingen van het openbaar vervoerssysteem hier in Dublin te wijten waren aan het gebrek aan een coherente kaart van het openbaar vervoer - een vereenvoudigde, coherente kaart voor het openbaar
vervoer - omdat ik denk dat dit de cruciale stap is tot een inzicht in het openbaar vervoer op fysiek niveau. Het is ook de cruciale stap om een duidelijke kaart te maken van een openbaar vervoersnetwerk. Het is ook de cruciale stap om een duidelijke kaart te maken van een openbaar vervoersne
...[+++]twerk.Le transport maritime est le moyen de transport le plus écologique,
Toch is de scheepvaart de groenste wijze van vervoer.
Ce sont des endroits qui possèdent certes une infrastructure routière mais inefficace. En effet, les embouteillages représentent un problème de taille. Nous pensons donc qu'
il est justifiable, dans ces villes, d'implanter un réseau de
transport qui permettrait alors de réduire l'écart de progression entre les réseaux routiers et Internet. Intialement utilisé pour des poids légers et des biens de première nécessité, nous espérons développer ce système et, au fur et à mesure, nous tourner vers un nouveau mode de transport qui proposera une véritable solution moderne à un problè
...[+++]me vieux comme le monde.
Dit zijn plaatsen met een wegeninfrastructuur, maar zeer inefficiënt. Dit zijn plaatsen met een wegeninfrastructuur, maar zeer inefficiënt. Congestie is een enorm probleem. Daarom denken we om op die plaatsen een vervoersnetwerk in te stellen dat een nieuw niveau is tussen de weg en het internet, in eerste instantie voor lichte, dringende zendingen. Na verloop van tijd hopen we dit uit te bouwen tot een nieuwe wijze van vervoer, een echt moderne oplossing voor een oud probleem.
D'abord, comment utiliser les prix et le marché pour affecter la demande et les technologies sans fil pour fortement réduire nos émissions dans le secteur des transports.
Eén is hoe we marktconforme prijzen voor het beïnvloeden van de vraag moeten gebruiken en het gebruik van draadloze technologie om onze uitstoot in de vervoerssector drastisch te verminderen.
Shanghaï et Copenha
gue sont toutes les deux des villes portuaires. Mais à Copenhague, l'eau est devenue si propre qu'on peut s'y baigner. L'un des tout premiers projets réalisés fut la piscine du port de Copenhague, étendant ainsi le domaine public jusque dans l'eau. Souvent, ces expositions ont beaucoup de propagande, d'images et de déclarations financés par l'état, mais pas de réelle expérience. Et tout comme les vélos, on n'en parle pas. Vous pouvez essayer. Quant à l'eau, au lieu d'en parler, on va prélever un million de litres d'eau
dans le port et la transporter de Copenh ...[+++]ague jusqu'à Shanghai. Et les chinois pourront plonger dans l'eau s'ils l'osent, et sentir à quel point elle est propre. C'est là que les gens considèrent que transporter de l'eau entre Copenhague et Shanghai n'est pas vraiment écologique.
Ik zei al: Shangh
ai en Kopenhagen zijn beide havensteden. Maar in Kopenhagen is het water zo schoon geworden dat je er in kunt zwemmen. Eén van onze eerste projecten was het haven-bad in Kopenhagen. Een voortzetting van de publieke ruimte, het water in. We vonden dat dit soort expo's vaak veel staatspropaganda hebben, beelden, verklaringen, maar geen echte ervaringen. Net als bij de fiets praten we er niet over. Je kunt het uitproberen. Zoals met het water: in plaats van erover te praten vervoeren we een miljoen liter havenwater via zeilboot van Kopenhagen naar Shanghai. Dus dappere Chinezen kunnen er daadwerkelijk in springen om te voel
...[+++]en hoe schoon het is. Op dit punt werpen mensen vaak tegen dat het niet erg duurzaam klinkt: water via zeilboot van Kopenhagen naar China te vervoeren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des industries du transport ->
Date index: 2022-06-05