Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des indicateurs de performance " (Frans → Nederlands) :
Donc il nous faut des résumés, des intermédiaires, des rapports, des indicateurs de performance, des mesures.
Dus hebben we samenvattingen nodig, volmachten en rapporten, performance-doelen en parameters.
Et pour chacune de ces 12 composantes, nous avons des indicateurs qui mesurent la performance des pays.
Voor elk van deze 12 componenten hebben we indicatoren om te meten hoe de landen presteren.
Le continent africain a connu une croissance économique lente et stable durant cette dernière décennie. Cependant, l'économiste Charles Robertson a une théorie audacieuse : l'Afrique est en plein essor. Il évoque quelques-uns des éléments indicateurs de sa théorie, passant du niveau de l'éducation en pleine amélioration à l'investissement global qui s'étend (et pas uniquement à partir de la Chine). Tout ceci le conduit à prédire une croissance rapide pour un milliard de personnes, et cela pouvant se dérouler même plus tôt que vous pouvez l'imaginer.
Het afgelopen decennium is er langzaam maar zeker groei geweest in het Afrikaanse continent. Maar econoom Charles Robertson doet een gewaagde uitspraak: Afrika staat op het punt een hoge vlucht te nemen. Hij bespreekt een aantal indicatoren — van het hogere opleidingsniveau tot toegenomen buitenlandse investeringen (en niet alleen van China) — waardoor hij een snelle groei voor een miljard mensen voorspelt, al eerder dan je zou denken.
J'ai oublié tous les indicateurs, les primes, les comités, le suivi de marché, les interfaces.
Ik vergat nog alle schema's, matrixen, 'middle offices', 'interfaces'.
Nous utilisons des plantes comme indicateurs pour évaluer les types de sols, déterminer quels légumes ou quels arbres vont pousser.
We gebruiken Indicator planten om te zien welke grondtypen er zijn, dus welke groenten er kunnen groeien, of welke bomen.
Nous prévoyons de prendre un cockpit moderne plein d'indicateurs et au lieu d'essayer de tout lire, vous le sentez.
We hebben een moderne cockpit voor ogen, vol meetapparatuur, waarbij je de hele boel niet leest, maar voelt.
Les gouvernements des pays en voie de développement l'ont fait pendant des décennies, ce n'est que maintenant avec les indicateurs et les nouvelles technologies que nous pouvons en faire un véritable modèle pour l'aide humanitaire.
De overheden van ontwikkelingslanden doen dit al tientallen jaren. Nu we er meer over weten en de technologie het toelaat, kan dit een werkzaam model voor hulpverlening worden.
Même si vous êtes déconnectés, un ingénieur m'a dit, il y a 57 indicateurs que Google regarde -- tout du type d'ordinateur depuis lequel vous surfez jusqu'au type de navigateur que vous utilisez en passant par votre location géographique -- et qui sont utilisés pour personnaliser vos résultats de recherche.
Zelfs als je uitgelogd bent, vertelde een ingenieur me, zijn er 57 signalen waar Google naar kijkt - alles van wat voor soort computer je op werkt tot welke browser je gebruikt tot de plaats waar je je bevindt - gebruikt het om persoonlijke zoekresultaten weer te geven.
Cette forme à droite est devenue un indicateur de ce qui se passe dans ma tête.
De vorm rechts geeft weer wat er zich in mijn hoofd afspeelt.
Si l'argent est l'indicateur principal de la qualité des résultats d'apprentissage, vous trouveriez toutes les grosses bulles en haut, n'est-ce-pas ?
Als geld je alles zou vertellen over de kwaliteit van de leerresultaten, dan zou je toch alle grote bubbels bovenaan moeten vinden, niet?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des indicateurs de performance ->
Date index: 2024-05-17