Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des grands cycles » (Français → Néerlandais) :
Vous faites partie de la foule qui peut être sur le point de lancer le plus grand cycle d'apprentissage de l'histoire humaine, un cycle capable de mener chacun d'entre nous vers un endroit plus intelligent, plus sage, plus beeau.
Je bent een deel van de menigte die op het punt staat de grootste leercyclus in de menselijke geschiedenis te lanceren. Een cyclus, in staat om ons allemaal naar een slimmere, wijzere, mooiere plek te brengen.
Mais nous prenons en compte aussi, ce que nous appelons, les variables lentes, les systèmes qui, sous le capot, régulent et amortissent la capacité de la résilience de la planète -- l'interférence des grands cycles d’azote et de phosphore sur la planète, le changement d'exploitation des sols, le taux de perte de biodiversité, l'utilisation de l'eau douce, les fonctions qui régulent la biomasse de la planète, la séquestration du carbone, la diversité.
Maar wij betrekken hierin ook, wat wij de trage variabelen noemen, de systemen die, onder de motorkap, de capaciteit van de veerkracht van de planeet reguleren en bufferen - de wisselwerking van de grote cycli van stikstof en fosfor op de planeet, veranderingen in landgebruik, de mate van het verlies aan biodiversiteit, zoetwatergebruik, functies die de biomassa op onze planeet reguleren, koolstofopslag, diversiteit.
Le bouton snooze, l'une des plus grandes inventions de l'homme... jusqu'à neuf minutes plus tard lorsque la terrible alarme frappe à nouveau. Sauf que maintenant vous vous sentez encore plus fatigué... Alors, est-ce que vous appuyez encore dessus ? Ces minutes supplémentaires sont elles réellement bénéfiques ? Ou est-ce le début d'un cycle sans fin qui aboutit à vous mettre en retard et toujours autant fatigué?
De snooze-knop, één van de beste uitvindingen van de mens... tot negen minuten later, als het gevreesde alarm weer toeslaat. Alleen ben je nu nog meer moe, dus druk je weer op de knop? Helpen die extra minuten echt? Of is het het begin van een nooit eindigende cyclus die zorgt dat je te laat komt en nog steeds doodmoe bent?
O
n obtient une grande part de notre nourrit
ure de pays partout dans le monde. Et partout dans le monde, les gens importent notre système alimentaire. Donc c'est extrêmement pertinent d'amorcer une nouvelle façon de voir les choses. Ce qu'il y a, c'est que j'ai appris -- et les gens de la technologie qui sont là, dont je ne fais absolument pas partie -- mais apparemment, il faut vraiment 30 ans pour nous approprier de nombreuses technologies, comme la souris et l'Internet et Windows. Vou
s savez, il y a des ...[+++]cycles de 30 ans. Je pense que 2010 peut être une année vraiment intéressante. Parce que c'est la fin d'un cycle de 30 ans. Et c'est l'anniversaire du système alimentaire mondialisé. Donc c'est le premier anniversaire dont je veux parler. Vous savez, je pense que si on réfléchit vraiment au fait que c'est quelque chose qui s'est produit sur les 30 dernières années, il y a de l'espoir là-dedans.
We krijgen een hoop van ons voedsel uit de hele wereld. En mensen van over de hele wereld importeren ons voedselsysteem. Dus het is ongelooflijk belangrijk om er op een nieuwe manier naar te kijken. Wat het is, ik heb geleerd -- en de technische mensen die hier zijn, waarvan ik er geen van ben -- maar schijnbaar duurt het dertig jaar voordat een hoop technologieen voor ons vanzelfsprekend worden, zoals de muis, het internet en Windows. Weet je, er is zij
n 30-jaar-cycli. Ik denk dat 2010 een erg interessant jaar kan zijn. Want het is het e
inde van de 30 jaar cyclus. En het i ...[+++]s de verjaardag van het globale voedselsysteem. Dat is de eerste verjaardag waar ik iets over wil zeggen. Weet je, ik denk dat als we echt geloven dat dit iets is dat de afgelopen dertig jaar is gebeurd, er nog hoop is.Et ce qui est génial avec ce truc c'est qu'on peut le diviser en unités qui font approximativement sept fois la taille du verre. Et il pèse seulement 1 % du poids d'un double vitrage. Donc c'était une économie d'un facteur 100. Et nous avons découvert que
nous étions entrés dans un cycle positif dans lequel une découverte en facilitait une autre. Donc avec
des coussins aussi grands et aussi légers, nous avions beaucoup moins d'acier. Avec moins d'acier, nous laissions entrer plus de soleil, nous n'avions donc pas
...[+++]besoin de chauffer davantage en hiver.
Het mooie van dit spul is dat je het in eenheden kunt maken, van, grofweg, zeven keer de grootte van glas. En het was slechts één procent van het gewicht van dubbel glas. Dat was een factor-100-besparing. We kwamen erachter, dat we in een positieve kringloop terechtkwamen, waarin de ene doorbraak de andere mogelijk maakte. Met zulke lange, lichtgewicht kussens, hadden we veel minder staal. Met minder staal kregen we meer zonlicht binnen, waardoor we minder hoefden te stoken in de winter.
J’ai dansé pendant la chimiothérapie et les cycles de radiation, au grand désarroi de mon oncologue.
Ik danste door rondes van chemo en bestraling, tot groot ongenoegen van mijn oncoloog.
Mais en même temps, je suis chargé de donner un grand cours sur le cerveau aux étudiants de premier cycle. C'est un sujet énorme, il me faut beaucoup de temps pour tout mettre en ordre, c'est plutôt difficile, plutôt intéressant, mais, je dois le dire, pas très exaltant.
Tegelijkertijd verzorg ik echter een intensieve cursus voor bachelorstudenten over het brein. Dat is een groot onderwerp. Het kost veel tijd om dat te organiseren. Het is een uitdaging en interessant... maar eerlijk gezegd niet zo stimulerend.
Le gouvernement dit qu'il y a 100 000 autres familles comme celle d'Ella aujourd'hui, en Grande-Bretagne, qui luttent pour rompre le cycle de misère économique, sociale et environnementale.
Volgens de overheden zijn er in Groot-Brittannië 100.000 van dit soort gezinnen, die het niet lukt de cirkel van economische en sociale achterstand te doorbreken.
Russell Foster est un neuroscientifique circa
dien : il étude les cycles de sommeil du cerveau. Et il s'interroge : Qu'est-ce que nous sav
ons du sommeil? Pas grand chose, en fin de compte, pour quelque chose qui pr
end un tiers de nos vies. Dans cette conférence, Foster partage trois théories populaires expliquant pourquoi nous dormons, pourfend quelques mythes à propos du nombre d'heures de sommeil dont nous avons besoin à différent
...[+++]s âges — et laisse entrevoir des utilisations nouvelles du sommeil comme un prédicteur de la santé mentale.
Russell Foster is een circadiane neurowetenschapper: Hij bestudeert de slaapcyclus van de hersenen. En hij vraagt: Wat weten we over slapen? Niet veel, zo blijkt, voor iets wat we doen met een derde van ons leven. In deze talk deelt Foster drie populaire theorieën mee over waarom we slapen, ontkracht enkele mythes over hoeveel slaap we nodig hebben op verschillende leeftijden - en zinspeelt op een aantal gedurfde nieuwe vormen van gebruik van de slaap als een voorspeller van de geestelijke gezondheid.
Et pour une grande partie de son cycle, pas besoin de lumière électrique -- la lumière électrique qui à son tour créé plus de chaleur, ce qui crée plus de charges de refroidissement etc.
Voor een groot deel van de cyclus heb je geen kunstlicht nodig -- elektrisch licht dat weer hitte produceert, dat weer meer koeling nodig maakt enzovoort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des grands cycles ->
Date index: 2022-10-21