Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des frontières fermes " (Frans → Nederlands) :
Prenez, par exemple, Mars. Quand je prends mon téléscope pour regarder Mars, c'est de l'astronomie, non? Bien sûr! Mais les rovers là-bas? Ces machines ne font pas de l'astronomie, sûrement. Ils font de la chimie, de la géologie, de l'hydrologie, de la pétrologie... tout sauf l'astronomie! Alors, de nos jours, qu'est-ce que l'astronomie? Je dirais que c'est toujours l'étude des choses dans le ciel, mais ça s'est diversifié assez depuis là. Les frontières entre cela et d'autres domaines scientifiques sont floues... un thème que je vais aborder plusieurs fois au cours de cette série. Les humai
ns aiment peut-être des frontières fermes, délimitées entre l ...[+++]es choses, mais la nature n'est pas si pointilleuse.
Neem nu als voorbeeld Mars. Als ik mijn telescoop naar het einde van mijn oprit sleep en kijk naar Mars, dan doe ik astronomie, toch? Natuurlijk! Maar wat met de rovers
daar? Die machines doen toch zeker geen astronomie. Ze doen chemie, geologie, hydrologie, petrologie... Zeker geen astronomie! Dus wat is astronomie tegenwoordig? Het gaat volgens mij nog steeds over het bestuderen van dingen aan het hemel
gewelf, maar het is verder nogal opgesplitst. De grenzen tussen astronomie en andere wetenschapstakken zijn vaag... dat is iets waar
...[+++] ik nog verschillende keren op terug zal komen. Mensen houden misschien van duidelijke grenzen tussen dingen, maar de natuur is niet zo kieskeurig.C'était avant que j'aille à la ferme d'Eduardo dans l'Extrémadure, à 80 km du nord de Séville, à la frontière du Portugal.
Dat wil zeggen, totdat ik Eduardo's boerderij in Extremadura bezocht, 80 kilometer ten noorden van Sevilla, aan de Portugese grens.
En regardant de plus près, cela devient d'autant plus étrange puisque la frontière n'est pas sur de la terre ferme mais traverse un lac pour couper un peu du Canada avant de retourner aux États-Unis.
Zoom in en het wordt nog gekker, want de grens gaat niet over het vaste land, maar loopt door een meer om een stukje van Canada af te bijten voordat ie terug naar beneden duikt naar de VS.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des frontières fermes ->
Date index: 2024-07-04