Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des fraises donc nous pouvons faire des mélanges » (Français → Néerlandais) :
Mais bien sûr i
ls sont innés, mais nous les utilisons encore de manière sophistiquée. Pensez au chocolat doux-amer. Ou pensez à l'acidité du yaourt -- merveille
ux -- mélangé à des fraises. Donc nous pouvons faire des mélanges de toutes sortes de choses parce que nous savons que par la cuisson, nous
pouvons le transformer comme nous le souhaitons. Récompense : c'est un aspect plus complexe e
...[+++]t particulièrement [ confus] de notre cerveau avec différents éléments -- les états externes, nos états internes, comment nous nous sentons, etc sont mis ensemble.
Natuurlijk vastgelegd in de genen maar we gebruiken ze toch op een verfijnde manier. Denk aan pure chocolade. Of denk aan de zuurgraad van yoghurt - prachtig - gemengd met aardbeien. We kunnen al deze dingen mengen omdat we weten dat we door voedsel te bewerken, het kunnen transformeren tot de [gewenste] vorm. Beloning: dit is een meer complexe en bijzonder integratieve [functie] van onze hersenen met verschillende elementen - de externe toestanden, onze interne toestanden, hoe we ons voelen en dat allemaal samen.
L'Angiogenesis Foundation suit presque 300 compagnies, et il y en a environ 100 autres médicament
s en développement. Donc prenez en compte ceux qui ont été approuvés, cherchez les essais cliniques, mais ensuite, en plus de ce
que le mèdecin peut faire pour vous, nous pouvons commencer à nous demander ce que
nous pouvons
faire pour nous mêmes. Et c'est un des thèmes dont je parle, prendre sur nous de
faire ...[+++] ce que les médecins ne peuvent faire pour nous, c'est à dire d'utiliser les connaissances et de passer à l'action. Et si mère Nature nous a donné quelques indices, nous pensons qu'il pourrait y avoir un avenir nouveau dans la valeur de ce que nous mangeons. Et ce que nous mangeons est vraiment notre chimiothérapie, trois fois par jour.
De Aniogenese Foundation volgt bijna 300 bedrijven en er zitten ongeveer 100 medicijnen in de pijplijn. Dus overweeg de goedgekeurde medicatie, let op klinische testen, maar naast wat de
dokter voor je kan doen, moeten we ons afvragen wat we voor onszelf kunnen
doen. Een van de thema's waarover ik het heb, is dat het in onze macht ligt om voor onszelf zaken te
doen die de dokters voor ons niet kunnen
doen, en dat is kennis gebruiken en actie ondernemen. Als moeder natuur ons al enige tips heeft gegeven dan ligt het aan ons om u
it te zoek ...[+++]en wat de waarde is van ons voedsel. In wat we eten; driemaal per dag onze eigen chemotherapie.et aller sur le terrain avec seulement un Palm Pilot, qui peut contenir les dizaines de milliers de formulaires papier ? Pourquoi ne pas essayer cela ? Parce
que si nous pouvons faire cela, si nous pouvons collecter les données électroniquement, numériquement, dès le début,
nous pouvons raccourcir le processus d'entrée des données, ne plus avoir quelqu'un en
trant l'information dans l'ordinateur. Nous pouvons ...[+++] aller directement à l'analyse, puis directement à l'utilisation des données pour sauver des vies. C'est donc ce que j'ai commencé à faire.
en ze meenemen in het veld. Di
e kan tienduizenden papieren formulieren vervangen. Waarom zouden we dat niet proberen? Dan zouden we van meet af aan de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We kunnen rechtstreeks naar de analyse en vervolgens naar het gebruik van de gegevens om daadwerkelijk levens te redd
en. Dat begon ik te doen ...[+++].
N
ous pouvons faire un film de ce qui se
passe, mais même si nous prenions chaque étape de ce film, ça devient délicat de comprend
re ce qui se passe. Donc, ce que nous pouvons
faire, nous
pouvons mettre des tableaux l’un à coté de l’autre, ou les empiler. Ainsi, lorsque les enfants les voient, ils disent ah, accélération, parce q
...[+++]u'ils se souviennent qu'il y a 4 mois ils ont mis leur voiture en biais, et ils commencent à mesurer pour découvrir la nature de l'accélération.
We kunnen een film maken van wat hier gebeurt, maar zelfs als we zo'n film langzaam afspelen, is het moeilijk te zien wat er precies gebeurt. Wat we dus kunnen doen is, alle afzonderlijke beelden naast elkaar leggen, of opstapelen. En als de kinderen dat zien, dan zeggen ze: Ha, versnelling, wat ze nog weten van 4 maanden eerder, toen ze hun autootjes lieten bewegen, en dan gaan ze meten om te weten wat voor versnelling het is.
Donc j'ai pensé que ce qui pourrait être utile c'est de nous rappeler certaines choses qui se sont passées ici, et ensuite peut-être de présenter certaines idées avec lesquelles nous pouvons repartir, et que nous pouvons faire progresser et sur lesquelles nous pouvons travailler.
Dus ik dacht dat het behulpzaam zou zijn om ons te herinneren aan enkele van de dingen die hier gebeurd zijn, en misschien wat ideeën te geven om mee te nemen, om te gebruiken en mee te werken.
Donc plutôt que de demander, comme l'exigerait la précaution, ce que nous pouvons faire aussi vite que possible pour éviter une catastrophe potentielle, nous posons des questions bizarres comme celle-ci : Jusqu'à quel ultime moment pouvons-nous attendre avant de commencer à sérieusement diminuer nos émissions?
Dus liever dan te vragen -- wat voorzorg zou vereisen -- Wat kunnen we zo snel mogelijk doen om een mogelijke ramp te voorkomen? stellen we bizarre vragen als: Tot welk moment kunnen we uiterlijk wachten met het serieus verlagen van emissies?
Mais j'en veux plus. Je ne veux pas simplement regarder ce dispositif. Je veux pre
ndre ces données et faire quelque chose d'encore mieux. Je veux que le centre de l'univers de mon frère et ses symptômes et ses médicaments, et toutes les choses qui intéragissent avec ceux-ci, les effets
secondaires, soient dans cette belle galaxie de données que
nous pouvons regarder de n'i
mporte quelle façon ...[+++]dont nous voulons la comprendre. Donc nous pouvons prendre ces informations et aller au-delà de ce simple modèle de ce qu'est un dossier.
Maar ik wil meer. Ik wil niet alleen kijken naar dit coole apparaat. Ik wil op basis van deze gegevens iets maken dat nog beter is. Ik wil mijn broers centrum van het universum, zijn symptomen zijn medicijnen, alle dingen waartussen interactie is, de bijwerkingen, ik wil in dit prachtige melkwegstelsel van gegevens zijn. Ik wil ernaar kunnen kijken op elke mogelijke manier. Zodat we via deze informatie verder kunnen gaan dan alleen dit eenvoudige model van wat een medisch dossier is.
M
ais ce dont nous allons parler ici ce soir s
ont les expériences faites sur ce genre de systèmes inertes à la
fin de ce spectre - donc en fait faire des expériences chimiq
ues en laboratoire, mélangeant des ingrédients non biologiques pour faire de nouvel ...[+++]les structures, et que ces nouvelles structures puissent avoir quelques-unes des caractéristiques des systèmes vivants.
Maar waar we vanavond over gaan praten zijn experimenten gedaan op de niet-levende kant van het spectrum – eigenlijk gaat het over scheikundige experimenten in het laboratorium.
Donc nous pouvons utiliser la biologie synthétique pour apporter des plantes modifiées avec nous, mais que pouvons-nous faire d'autre ?
Dus we kunnen synthetische biologie gebruiken om sterk gemanipuleerde planten mee te nemen,
Donc bien sûr, nous pouvons faire mieux, et nous voulons faire mieux et nous essayons tous d'être écolo.
Het is duidelijk dat we het beter kunnen. We willen het beter doen en proberen groen te worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des fraises donc nous pouvons faire des mélanges ->
Date index: 2023-01-12