Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des exemples rendre cela " (Frans → Nederlands) :
Il faut donner le contexte, des exemples, rendre cela vivant.
Je moet de context duiden, voorbeelden geven, het levendig maken.
Et avec ce but en tête, en pensant où ça pourrait me mener, j'ai dédié ma vie à chercher tous les petits détails q
ui permettraient de rendre cela possible, de pouvoir décoller et aider à bâtir une station spatiale où vous êtes à bord d'un objet de 500 tonnes, qui tourne autou
r de la planète à 5 miles par seconde, 8 kilomètres par seconde, qui en fait le tour 16 fois par jour, avec des expériences à bord qui nous apprennent de quoi est fait l'univers et il y en a 200 d'entre elles dont il faut s'occuper. Mais peut-
...[+++]être plus important encore, cela nous permet de voir le monde sous un angle qu'il serait impossible de percevoir autrement. Être capable d'observer le monde d'en haut. Et si votre mâchoire pouvait tomber, elle tomberait – la splendeur à couper le souffle de l'astre tournant comme une galerie d'art autopropulsée d'une beauté fantastique et constamment changeante qu'est notre monde.
En met dat in mijn achterhoof
d, denkend aan mijn doel, ben ik deze richting ingegaan en heb ik gewerkt aan de kleine dingen die dit mogelijk hebben gemaakt , om te helpen met het lanceren en bouwen van een ruimtestation waar je aan boord bent van een loodzwaar gevaarte dat om de wereld draait met 5 mijl per seconde, dus 8 kilometer per seconde. Zestien keer per dag omcirkel je de wereld. Je doet experimenten die ons leren waar het universum uit bestaat -- zo'n 200 experimenten. Maar misschien nog belangrijker: het laat ons de wereld zien op een manier die niet
mogelijk is via een andere ...[+++] weg. Je kijkt naar beneden en als het zou kunnen, zou je mond openvallen, zo verbluffend mooi is de aarde een draaiende galerie van fantastische, constant veranderende schoonheid.Nous avons vu un exemple de cela en 2011 lorsqu'un drone RQ-170 Sentinel américain a été embrouillé au dessus de l'Iran à cause d'une attaque de modification du GPS, mais tout drone télécommandé est sensible à ce type d'attaque, et cela signifie que les drones vont devoir endosser plus de prises de décision.
We zagen er een voorbeeld van in 2011 toen een Amerikaanse RQ-170 Sentinel in de war raakte boven Iran door een moedwillige verstoring van zijn gps. Elke telegeleide drone is kwetsbaar voor dat soort aanvallen. Dat betekent dat drones meer beslissingen zullen moeten nemen.
Comment rendre cela différent?
Hoe maken we dit anders?
Pour rendre cela plus concret, regardons la liste des 10 mots qui correspondent statistiquement aux conférences TED préférées et aux moins appréciées.
Laten we, om dit meer concreet te maken, eens kijken naar de lijst met de top tien van woorden die statistisch opvallen in de meest favoriete TEDTalks en in de minst favoriete TEDTalks.
Donc potentiellement, avec ce nouveau levier que nous avons avec le Nanopatch, nous pouvons aider à rendre cela possible.
Dus in potentie kunnen we daar met de Nanopleister voor gaan zorgen.
Je pense que je dois rendre cela plus explicite.
Ik denk dat we dit nog explicieter moeten maken.
Alors j'utilise la musique et la sculpture pour rendre cela, non pas seulement visible, mais aussi tactile et audible.
Daarom gebruik ik beeld en muziek, niet alleen om het zichtbaar te maken, maar ook tastbaar en hoorbaar.
En travaillant ensemble, nous pouvons rendre cela réel.
Als we samenwerken, kunnen we dit verwezenlijken.
Parce que maintenant, pour rendre cela deux fois plus dur, nous allons jongler avec sept massues -- BF: 7 massues. DH: dos à dos.
Want nu, gaan we dit twee keer zo moeilijk maken, we zullen met zeven kegels jongleren rug -- BF: Zeven-kegel jongleren. DH: aan rug.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des exemples rendre cela ->
Date index: 2022-08-27