Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des environnements nouveaux " (Frans → Nederlands) :

« une personne qui s'adapte mal à de nouvelles situations ou des environnements nouveaux. » Je suis une membre du club des marginaux.

Of iemand die zich slecht kan inpassen in nieuwe situaties en omgevingen. Ik ben een geregistreerde zonderling.
https://www.ted.com/talks/lidi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La beauté d'être marginal - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lidi (...) [HTML] [2016-01-01]
Het mooie van zonderling zijn - TED Talks -
Het mooie van zonderling zijn - TED Talks -


Une des meilleures façon de s'assurer que nous aurons les réserves de nourriture et d'air dont nous avons besoin, c'est d'emporter avec nous des organismes que nous avons créés pour s'adapter à des environnements nouveaux et difficiles.

Een van de beste manieren om te zorgen voor onze voedselvoorziening en lucht is organismen meenemen die zijn ontworpen voor die nieuwe en veeleisende omgevingen.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les humains pourraient évoluer pour survivre dans l'espace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -


Nous avons évolué en tant qu'espèce dans les savanes d'Afrique, mais ensuite vous voyez l'homme migrer vers de nouveaux environnements -- dans des terres désertiques, dans les jungles, dans la toundra de la période glaciaire en Sibérie -- dur, dur environnement -- dans les Amériques, en Australasie.

We zijn als soort geëvolueerd op de savannes van Afrika, maar dan zie je mensen migreren naar nieuwe omgevingen - naar woestijnland, naar jungles, in de ijstijd naar de toendra’s van Siberië - harde, moeilijke omgeving - naar Amerika, Australië.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Christian: Big History - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Christian: Grote geschiedenis - TED Talks -
David Christian: Grote geschiedenis - TED Talks -


Là, par exemple, cette autre exposition appelée Environnements de travail en 2001, où j'avais demandé à différents designers de réfléchir autour des nouveaux modes de travail qui se développaient dans le monde.

En dan is er bijvoorbeeld deze andere tentoonstelling die heette Werkkringen in 2001, waar ik verschillende designers gevraagd heb om ideeën voor een nieuw soort werkstijlen die toen in de wereld gebruikt werden.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli considère le design comme de l'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -


Et la question est: comment placez-vous votre cerveau dans des environnements où ces nouveaux réseaux vont être plus susceptibles de se former ?

En de vraag is: hoe krijg je je brein in omgevingen waar het waarschijnlijker gaat zijn dat deze nieuwe netwerken zich vormen?
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson : D'où viennent les bonnes idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -


Et donc nous aurons à repenser la façon dont nous voyons l'environnement, la façon dont nous gérons l'énergie, la façon dont nous créons de nouveaux paradigmes du développement.

We moeten dus fundamenteel anders naar het milieu kijken, en naar energie kijken, en naar het creëren van andere paradigma's omtrent ontwikkeling.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -
Nandan Nilekani's ideas for India's future - TED Talks -


La première étape serait de convaincre les cerveaux dans le monde de construire un environnement où les données brutes pourraient être conservées, et où l'on pourrait y avoir accès et les manipuler, où de nouveaux algorithmes pourraient être développés, et les anciens améliorés.

De eerste stap zou zijn om het wereldwijde breinvermogen aan te boren om een systeem te creëren waar ruwe gegevens kunnen worden opgeslagen, waar ze geraadpleegd en gemanipuleerd kunnen worden, waar nieuwe algoritmes kunnen worden ontwikkeld en oude algoritmes efficiënter gemaakt.
https://www.ted.com/talks/jill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Tarter nous appelle à aider la recherche SETI (Lauréat du TED Prize !) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jill (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Tarters oproep tot deelname aan de SETI-zoektocht (TED Prize winnaar!) - TED Talks -
Jill Tarters oproep tot deelname aan de SETI-zoektocht (TED Prize winnaar!) - TED Talks -


Video: les corbeaux sont devenus hautement qualifiés pour vivre dans ces nouveaux environnements urbains.

Video: Kraaien zijn zeer bedreven geworden in de kost verdienen in onze nieuwe stedelijke omgevingen.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Klein : L'intelligence des corbeaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Klein over de intelligentie van kraaien - TED Talks -
Joshua Klein over de intelligentie van kraaien - TED Talks -


Et nous espérons qu'en vous offrant ces instruments vous serez capable d'imaginer de meilleurs moyens d'apporter le mouvement aux handicapés, de fournir des soins à notre population vieillissante, d'aider à mieux éduquer nos enfants, de penser à de nouveaux types de travail de classe moyenne pour le futur, de surveiller et protéger notre environnement et d'explorer l'univers.

We hopen door het verstrekken van deze middelen, dat jullie in staat zullen zijn om na te denken over betere manieren om personen met een handicap te laten bewegen, te zorgen voor onze verouderende bevolking, te helpen om onze kinderen beter te onderwijzen en om na te denken over nieuwe types van middenklassebanen voor de toekomst, om zowel onze omgeving te bewaken en te beschermen, als het universum te verkennen.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rencontre avec les robots au service de l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Hier zijn de robots voor mensen - TED Talks -
Hier zijn de robots voor mensen - TED Talks -


En fait, il y avait un intérêt à travers le monde pour les nouveaux détecteurs et les environnements durables où ils sont nécessaires à produire, c'est-à-dire principalement dans le monde en développement.

Eigenlijk was er over de hele wereld een vraag naar nieuwe detectoren voor duurzame omgevingen nodig om te produceren, wat vooral voor de ontwikkelingslanden het geval is.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens : Comment j'ai appris aux rats à flairer des champs de mines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -


w