Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des droits durement acquis " (Frans → Nederlands) :
Elle m'a dit, elle a dit : « Vous savez, Margaret, je disais toujours que je ne savais pas ce que je voulais devenir quand je serai grande. Mais je me suis trouvée personnellement à travers cette cause, et je ne serai plus jamais la même. » Nous avons tellement de li
bertés aujourd'hui, des droits durement acquis : la liberté d'écrire et de publier sans craindre la censure, une liberté qui n'existait pas la dernière fois que je suis venue en Hongrie ; le droit de vote, pour lequel les femmes en particulier ont dû se battre si ardemment ; le droit pour des personnes d'origines, de cultures, et d'orientations sexuelles différentes, de viv
...[+++]re de la façon qu'elles souhaitent.
Ze zei: Weet je, Margaret, ik zei vroeger altijd dat ik niet wist wat ik
wilde worden als ik groot was. Maar ik heb
mezelf gevonden in deze goede zaak. Ik zal nooit meer dezelfde zijn. We genieten vandaag zoveel vrijheden, hard bevochten vrijheden: vrijheid om te schrijven en publiceren zonder vrees voor censuur, een vrijheid die er niet was bij mijn laatste bezoek aan Hongarije; vrijheid om te stemmen, waar vrouwen in het bijzonder zo lang voor moesten vechten; vrijheid voor mensen van verschillende etnische en culturele afkomst en met verschillende seksuele geaardheid om
...[+++]te leven zoals ze willen.Et j'ai appris durement, la valeur du sommeil. Il y a deux ans et demi, je me suis évanouie d'épuisement. J'ai cogné ma tête contre le bureau, je me suis cassé la pommette, j'ai eu cinq points de suture à mon œil droit.
Ik heb de waarde van slaap op de harde manier ontdekt. Twee en een half jaar geleden, viel ik flauw van uitputting. Mijn hoofd bonkte op mijn bureau, ik brak mijn kaakbeen, ik kreeg vijf hechtingen aan mijn rechteroog.
En fait, ce n'est qu'à la fin des années 1980 qu'ils ont acquis le droit à un avocat au cours du chapitre trois.
Het duurde tot de late jaren 80 voordat ze het recht verwierven op een advocaat in het derde hoofdstuk.
Mais le problème avec le Père Noël, c'est que si on regarde les dépenses incompressibles de ces gens-là des gens plein de promesses, on voit qu'en 1967, elles s'élevaient à 38% du budget -- on les appelle des droits acquis -- En 2007 elles s'élèvent à 68% du budget.
Het probleem met Sinterklaas is dit: als je kijkt naar de verplichte uitgaven van wat deze mensen gedaan hebben, en beloofd hebben, dan blijkt dat in 1967, 38 procent van de uitgaven verplicht waren, op wat we verworven rechten noemen. In 2007 was het al 68 procent.
j'ai eu ma première Kurzweil en mars 1989, et ça m'a bluffé. En septembre 1989, le même mois où l'on m'a annoncé que j'étais admis comme maître de conférence à l'Université Monash, l'école de droit en a acquis une, et j'ai pu l'utiliser.
De eerste verkrijgbare Kurzweil zag ik in maart 1989 en ik vond hem geweldig. In september 1989, toen mijn lectoraat op de Monash-universiteit werd aangekondigd, kreeg de rechtenfaculteit er één die ik mocht gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des droits durement acquis ->
Date index: 2022-07-18