Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des cravates " (Frans → Nederlands) :

Pour faire court, le monsieur vient dans mon bureau, en super costume et cravate.

Om kort te gaan, die meneer komt het kantoor binnen, knap in het pak.
https://www.ted.com/talks/sasa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sasa Vucinic investit dans la presse gratuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sasa (...) [HTML] [2016-01-01]
Sasa Vucinic investeert in persvrijheid - TED Talks -
Sasa Vucinic investeert in persvrijheid - TED Talks -


C'est quand nous pouvions vraiment être nous mêmes, et là nous avions ce frère ennuyeux, avec sa chemise et sa cravate, alors qu'on était encore en pyjama.

Dit is de tijd dat we gewoon onszelf kunnen zijn, en nu is hier die saaie broeder, met zijn jasje en zijn dasje terwijl wij nog steeds in onze pyjama's zitten.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Révérend James Forbes: La compassion autour de la table à manger. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Predikant James Forbes: Compassie aan de eettafel - TED Talks -
Predikant James Forbes: Compassie aan de eettafel - TED Talks -


(Rires) D'ailleurs, je pense que c'est pour ça que les hommes portent des cravates.

(Gelach) Ik denk dat mannen daarom zo vaak stropdassen dragen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi l'égalité des sexes est bonne pour tous — y compris les hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom gendergelijkheid goed is voor iedereen - inclusief mannen - TED Talks -
Waarom gendergelijkheid goed is voor iedereen - inclusief mannen - TED Talks -


(Rires) Ici on voit ce qu'on a fait quand on ne savait pas par où avancer : on a créé un club nommé le Club des Cravates ARN.

(Gelach) Maar kijk daar wat we deden toen we niet wisten hoe we verder moesten: we vormden een club en noemden die de RNA-dassenclub.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Watson sur comment il a découvert l'ADN. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Watson over hoe hij DNA ontdekte - TED Talks -
James Watson over hoe hij DNA ontdekte - TED Talks -


Je dirais qu'ils avaient pas loin de 80 ans, et je dirais que c'était un rendez-vous galant, parce que lui portait un petit costume très soigné avec une cravate jaune, un costume marron.

Ik zou zeggen achter in de zeventig, en waarschijnlijk op een afspraakje, want hij droeg een erg keurig uitziend pak met een gele stropdas -- een bruin pak.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Une brève digression sur des questions de temps perdu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -


J'ai commencé comme trader, quand j'avais une vingtaine d'années, et s'il y avait un marché libre où c'était la foire d'empoigne, c'était celui-ci, par vendre des matières premières, du coton surtout, où les hommes portaient des cravates mais agissaient comme des gladiateurs et se battaient littéralement et physiquement pour un bénéfice.

Als twintiger handelde ik in grondstoffen op de vloer, voornamelijk katoen, en dit was hét voorbeeld van de vrije markt, ieder voor zich, waar mannen dassen droegen, maar handelden als gladiatoren en letterlijk fysiek vochten voor winst.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous devons repenser le capitalisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we kapitalisme opnieuw moeten bezien - TED Talks -
Waarom we kapitalisme opnieuw moeten bezien - TED Talks -


Pourquoi ne pas s'asseoir avec vos enfants en leur donnant quatre objets, une chemise rouge, une cravate bleue, un kangourou et un ordinateur portable, en leur demandant de vous raconter une histoire sur ces quatre choses.

Waarom ga je niet rustig zitten met je kinderen en geeft ze vier voorwerpen, een rood shirt, een blauwe das, een kangoeroe en een laptop, en laat ze een verhaal vertellen over die vier dingen.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Herold: Elevons nos enfants pour être des entrepreneurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Herold: Laten we kinderen opvoeden tot ondernemers - TED Talks -
Cameron Herold: Laten we kinderen opvoeden tot ondernemers - TED Talks -


Les filles étaient sur leur trente et un, et les pères ont échangé leurs combinaisons bleues et jaunes contre des chemises et des cravates.

De meisjes waren gekleed op hun paasbest en hun vaders ruilden hun geel-blauwe overalls in voor hemden en dassen.
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Patton : Un bal pour les pères et les filles...en prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Patton: Een vader-dochterrelatie... in de gevangenis - TED Talks -
Angela Patton: Een vader-dochterrelatie... in de gevangenis - TED Talks -


En 1964 par exemple, - les directeurs techniques portaient encore des cravates. La NRK avait embarqué son matériel à bord, qui, jusqu'à 200 m des côtes, transmettait le signal. Dans la salle des machines, ils ont parlé aux machinistes. Et sur les ponts, ils avaient de fabuleuses activités récréatives.

Dit is in 1964, toen technische managers nog pakken droegen.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La télé la plus ennuyeuse au monde... et pourquoi c'est drôlement addictif - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
's Werelds saaiste televisie... en waarom het heerlijk verslavend is - TED Talks -
's Werelds saaiste televisie... en waarom het heerlijk verslavend is - TED Talks -


Savez-vous quelle est la taille de la vie sur cette cravate?

Weet je wat de grootte van het leven in deze stropdas zal worden?
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des cravates ->

Date index: 2025-05-14
w