Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des coûts directs " (Frans → Nederlands) :
Et l'ensemble des coûts directs de ces poursuites dans ce pays est d'environ deux percent, ce qui est le double de ce qui se fait dans d'autres pays. Mais, en ce qui concerne les impôts, ce n'est pas trop invalidant.
Het totaal aan directe kosten van dit rechtssysteem in dit land is ongeveer 2 procent. Dit is twee keer zoveel als in andere landen. Voor een belasting nauwelijks verlammend.
Nous avons décidé, décidé, c'est voulu, de répercuter ces coûts directement sur les mères actives et leurs bébés.
Wij hebben besloten -- besloten, niet per ongeluk -- om die kosten direct door te sluizen naar werkende moeders en hun baby's.
Donc pour moi, c'est une expérience qui ne demande qu'à être faite, et si ça confirme la prédiction alors nous devrions avoir un outil très puissant. D'une certaine manière, bien plus puissant que le genre d'outils que nous voyons là. Parce que presque tout ce qui est fait aujourd'hui consiste à compter sur des choses comme les médicaments antipaludiques. Et nous savons que bien que ce soit formidable qu'on rende ces médicaments antipaludique
s disponibles à bas coût et haute fréquence, nous savons que quand on les rend disponibles on va obtenir une résistance à ces médicaments. Et c'est donc une solution à court terme. Voici une solution
...[+++] à long terme. Ce que je suggère ici est que nous pourrions faire que l'évolution travaille dans la direction où nous voulons qu'elle aille. plutôt que de toujours devoir nous battre avec l'évolution comme un problème qui contrecarre nos efforts de contrôle de l'agent pathogène, par exemple avec les médicaments antipaludiques. Je n'ai donc montré ce tableau que pour souligner que je n'ai parlé que de deux exemples.
Het is een experiment dat enkel nog moet uitgevoerd worden en als het de voorspelling bevestigt dan zouden we een heel krachtig instrument in handen hebben. In een bepaald opzicht veel krachtiger dan de instrumenten die we al hebben. Al wa
t we vandaag de dag doen is vertrouwen op dingen zoals antimalariamedicijnen. Hoewel het heel goed is dat we ze beschikbaar maken tegen lage kostprijs en een hoge productie, weten we dat wanneer je ze grootschalig beschikbaar maakt je resistentie krijgt tegen deze medicijnen. Het is dus een korte termijnoplossing. Dit is een lange termijnoplossing. Ik wil voorstellen dat we de evolutie laten werken in d
...[+++]e richting die wij willen, in plaats van evolutie te bestrijden als een probleem dat ons belemmert in onze pogingen de pathogenen te beheersen, bijvoorbeeld met antimalariamedicijnen. Deze tabel laat ik zien om te benadrukken dat ik enkel over deze twee voorbeelden heb gesproken.De toute évidence, la tendance à l'obésité croît exponentiellement dans la mauvaise direction , avec de surcroît des coûts énormes.
Het is duidelijk dat de obesitastrend exponentieel in de verkeerde richting gaat en enorme kosten met zich meebrengt.
Par exemple, ce système à Guangzhou déplace plus de passagers dans notre direction que toutes les lignes de métro en Chine, à par une ligne de métro à Beijing, à une fraction du coût.
Bijvoorbeeld, dit systeem in Guangzhou vervoert meer passagiers dan alle metrolijnen in China, met uitzondering van één lijn in Peking, voor een fractie van de kosten.
Pendant des années, nous avons essayé de vendre les assurances directement aux fermiers, moyennant des coûts exorbitants pour un résultat médiocre.
We hebben een paar jaar geprobeerd rechtstreeks aan de boeren te verkopen. De marketingkosten waren erg hoog en het resultaat was heel beperkt.
Alors que nous étions
à peu prés sûrs du design, et que l'on avait déjà réglé les problèmes techniques de base, en tout cas 3 sur 4 comme c'est souvent le cas, parmi le p
oids, la taille, le coût, l'aspect fonctionnel, j'ai mis les
gars dans l'avion, direction Walter Reed ,et je leur ai dit qu'on allait parler à ces gamins. Je pensais que peu importe qu'il nous plaise ce bras ou qu'il plaise au département de la Défense. Ils étaient
...[+++] pas vraiment enthousiastes mais je leur ai dit que ce n'était pas leur opinion
Nadat we redelijk overtuigd waren dat we een goed ontwerp hadden, moesten we de gebruikelijke technische afwegingen en toegevingen doen. Meestal krijg je drie vierde gedaan van wat je eigenlijk wilt bereiken: het gewicht, de grootte, de kosten en de functionaliteit. Ik stopte enkele kerels in mijn vliegtuig en zei: We vliegen naar Walter Reed [medisch centrum] en praten met deze jongens, want het maakt niet uit of we deze arm leuk vinden het maakt niet uit of het ministerie van defensie de arm leuk vindt. Toen ik dat zei, waren ze niet bepaald enthousiast. Maar ik zei: “Het maakt niet zoveel uit wat de mening van anderen is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des coûts directs ->
Date index: 2021-07-28