Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des conventions si évidentes » (Français → Néerlandais) :
Et ce sont des conventions de tous les jours, des conventions si évidentes que leur familiarité nous aveugle.
Dit zijn alledaagse conventies, conventies die zo voor de hand liggen dat we ze niet als zodanig herkennen.
Et aussi celles qu'on connait un peu mieux, la Convention US des Maires, la Convention Mexicaine des Maires, la Convention Européenne des Maires.
En de bekendere: de Amerikaanse Conference of Mayors, het Mexicaanse Burgemeestersoverleg, het Europese Burgemeestersoverleg.
Ainsi, quand Thoma
s Jefferson a écrit dans la déclaration d'indépendance,
« Nous tenons pour évidentes pour elles-mêmes les vérités suivantes : tous les hommes sont créés égaux [...] » il n'a pas voulu dire :
« Nous tenons pour évidentes pour elles-mêmes les vérités suivantes : tous les hommes sont des clones. » Au contraire, que tous les hommes sont égaux en terme de droits, et que chacun devrait être traité en tant qu'individu sa
...[+++]ns qu'on préjuge de lui par des statistiques propres aux groupes particuliers auxquels il appartiendrait.
Toen Thomas Jefferson in de Onafhankelijkheidsverklaring schreef: We beschouwen de waarheden dat iedereen gelijk geschapen is als evident, bedoelde hij niet: We beschouwen deze waarheden als evident, dat iedereen een kloon is. Maar eerder dat iedereen gelijk is op vlak van zijn rechten en dat ieder persoon behandeld moet worden als een individu en niet bevooroordeeld mag worden vanwege statistieken over bepaalde groepen waartoe hij behoort.
Nous n'aurions jamais pu faire la convention contre les mines antipersonnel, et la convention interdisant les munitions à dispersion si nous n'avions pas appliqué une diplomatie différente, en incluant la société civile.
We hadden nooit de conventie tegen antipersoonsmijnen kunnen houden en de conventie die clusterbommen uitbant, tenzij we diplomatie heel anders hadden aangepakt, door maatschappelijke partners erbij te betrekken.
Alors ce que nous avons suggéré c'est que soit nous devons amender la Convention du Patrimoine Mondial, pour qu'elle puisse adopter et préconiser une protection universelle de ces sites du Patrimoine Mondial, ou alors nous devons changer son nom et l'appeler la Convention du Patrimoine Demi-Mondial.
Wat we dus hebben voorgesteld, is dat we of de Werelderfgoedconventie moeten verbeteren, zodat zij deze werelderfgoedgebieden kan adopteren en kan aansporen tot universele bescherming ervan, of we moeten de naam veranderen in Helft van de Wereld -erfgoedconventie.
Au travers d'une convention internationale signée par 147 gouvernements, la Convention relative au statut des réfugiés de 1951, et une organisation internationale, le HCR, les États se sont engagés à réciproquement admettre sur leur territoire des personnes fuyant le conflit et la persécution.
Met een internationaal verdrag ondertekend door 147 regeringen, het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen uit 1951, en een internationale organisatie, UNHCR, beloofden de staten elkaars inwoners toegang te verlenen tot hun grondgebied als ze zouden vluchten voor conflict en vervolging.
Dans un effort pour stabiliser ce navire précaire, le Congrès de la Confédération invite les Etats à envoyer des délégués à la Grande Convention, qui doit s'ouvrir le 14 mai à Philadelphie.
Om dit prille schip te stabiliseren, roept het Confederatiecongres staten op om afgevaardigden te sturen naar de grote Conventie die op 14 mei begint in Philadelphia.
Et les membres du parlement ne veulent pas changer ceci, et c'est pour cette raison qu'ils ne peuvent pas signer la convention de l'ONU contre la corruption étrangère, l'un des très, très rares pays qui prêche l'honnêteté et la bonne gouvernance partout dans le monde, mais n'est pas capable de ratifier la convention, que nous avons réussi à mettre en place avec à peu près 160 pays à travers le monde.
En de parlementsleden willen dit niet wijzigen, en dit is de reden waarom ze de VN-conventie tegen buitenlandse omkoperij niet kunnen ondertekenen, een van de heel, heel weinige landen dat eerlijkheid en degelijk bestuur predikt overal in de wereld, maar dat niet in staat is hun conventie te ratificeren, die wij op de agenda kregen samen met ongeveer 160 landen overal ter wereld.
Vous pouvez voir ici le cerveau d'une personne atteinte de la maladie d'Alzheimer à côté d'un cerveau sain, ce qui est évident, c'est que dans le cerveau atteint d'Alzheimer, entourées en rouge, on voit des lésions évidentes – de l'atrophie, des cicatrices.
Je ziet hier een foto van de hersenen van iemand met Alzheimer naast gezonde hersenen, Opvallend in de hersenen met Alzheimer, rood omcirkeld, is duidelijke schade -- atrofie, littekenvorming.
Une autre possibilité, évidente, est l'homophilie, le principe du qui se ressemble s'assemble . Ici, je crée un lien entre moi et vous parce que vous et moi partageons un poids similaire.
Een andere mogelijkheid is, overduidelijk: liefde voor hetzelfde, of 'soort zoekt soort'. Hier vorm ik een band met jou omdat jij en ik hetzelfde lichaamsgewicht hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des conventions si évidentes ->
Date index: 2022-04-25