Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des conjonctions " (Frans → Nederlands) :
Les virgules sont des choses difficiles, surtout quand il s'agit des conjonctions de coordination et des conjonctions de subordination.
Engelse komma's zijn lastige dingen, in het bijzonder bij bijzinnen en voegwoorden.
Généraliser le et , que ce soit en le substituant à mais qui est la conjonction de coordination de l'opposition s'il en est, ou que ce soit en rajoutant à tout jugement que nous énonçons, un jugement de sens contraire, comme quand par exemple un automobiliste nous coupe la route et que nous commençons à pester, rajouter : « Et c'est un bon conducteur. » Sous-entendu, c'est passé près et ça n'a pas touché.
Veralgemeniseer het 'en', ofwel door het te vervangen door 'maar', wat zonodig nevenschikking van tegengestelden samenvoegt, dan wel door aan elk oordeel dat we verkondigen een tegengesteld oordeel toe te voegen. Als een automobilist ons de weg afsnijdt en we beginnen te schelden, kunnen we toevoegen en het is een goede chauffeur . Wel te verstaan: het was nipt en jullie hebben elkaar niet geraakt.
Un des principaux arguments est qu'en général, la conjonction suffit pour dénoter une entité distincte.
De voornaamste reden is dat het voegwoord vaak al laat zien dat het een aparte eenheid is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des conjonctions ->
Date index: 2022-02-22