Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "des colonies cet hiver " (Frans → Nederlands) :

Et c'est la deuxième année consécutive que nous perdons plus de 30% des colonies, ou nous estimons que nous avons perdu 30% des colonies cet hiver.

Dit is al het tweede jaar dat we meer dan 30% van de kolonies verloren. Dat zijn althans de schattingen.
https://www.ted.com/talks/denn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: un appel au secours des abeilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/denn (...) [HTML] [2016-01-01]
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -
Dennis vanEngelsdorp: een pleidooi voor bijen - TED Talks -


Les plus importantes colonies qui vivent à l'est des Montagnes Rocheuses et au Canada, parcourent 5000 km pour venir passer l'hiver dans le centre du Mexique.

De belangrijkste kolonies die ten oosten van de Rocky Mountains, en in Canada leven, vliegen 5.000 kilometer naar het midden van Mexico, tot de winter voorbij is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a Monarch Butterfly With Markers and Color Pencils - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a Monarch Butterfly With Markers and Color Pencils - author:Fine Art-Tips
How to Draw a Monarch Butterfly With Markers and Color Pencils - author:Fine Art-Tips


Entre 2010 et 2011, la colonie a perdu plus de deux tiers de ses membres, certainement à cause de l'hiver très froid.

Tussen 2010 en 2011, verloor de kolonie meer dan tweederde van haar leden, waarschijnlijk door de strenge winter.
https://www.ted.com/talks/nico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regardez, des chiots ! Maintenant que j'ai votre attention, je vais vous parler de la théorie de la complexité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nico (...) [HTML] [2016-01-01]
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -


Si vous croyez, comme la majorité d'entre vous, qu'il fait plus chaud en été qu'en hiver parce que nous sommes plus proches du soleil, vous avez certainement dessiné une ellipse. D'accord ? Ceci expliquerait cela, n'est-ce pas ? Sauf que dans votre... vous hochez la tête... dans votre ellipse, avez-vous pensé, Bon, qu'est-ce qui se passe pendant la nuit ? Entre l'Australie et ici, ils sont en été et nous sommes en hiver, est-ce que la Terre se jette ve ...[+++]

Als je gelooft, zoals de meesten, dat het warmer is in de zomer dan in de winter omdat we dichter bij de zon zitten, dan heb je vast een ellips getekend. Dat zou het verklaren, niet? Behalve dit -- je knikt -- : heb je bedacht, bij je ellips, wat er gebeurt tijdens de nacht? Tussen Australië en hier, het is zomer voor hen en winter voor ons. Spoedt de aarde zich naar de zon tijdens de nacht, en dan weer terug? Het is iets heel vreemds, en we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Dori nous parle de ce que nous croyons savoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -
Jonathan Drori over wat we menen te weten - TED Talks -


Chaque symbole représente une colonie, et sa taille indique le nombre de ses colonies filles. En tirant parti de variations génétiques, nous avons pu relier colonies filles et parentes c'est-à-dire déterminer quelles colonies ont été fondées par une fille engendrée par telle ou telle colonie mère. Ce qui a été exceptionnel pour moi fut de découvrir, après toutes ses années, que la colonie 154, que je connais bien, est arrière-grand-mère. Voici sa colonie fille, ici sa petite-fille, et là ses arrières-petites-filles. Ce faisant, j'ai appris que les colonies filles ressemblent à leurs parentes dans ...[+++]

Elk symbool is een kolonie, en de grootte van het symbool geeft aan hoeveel dochterkolonies ze had. We konden genetische variatie gebruiken om de afstamming van ouder- en dochterkolonies te bepalen. Anders gezegd, om erachter te komen welke kolonies opgericht door een dochter-koningin afkomstig waren van welke ouder-kolonie. Wat ik geweldig vond, was om na al die jaren uit te vinden dat bijvoorbeeld kolonie 154, die ik al vele jaren kende, een overgrootmoeder is. Hier is haar d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les fourmis nous apprennent sur le cerveau, le cancer et Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -


Il s'intitule Ceci s'est passé. Une élève, une jeune femme, dans un couloir au troisième étage de son lycée, penchée sur le rebord d’une fenêtre ouverte bavardant avec des amis entre les cours; un enseignant passe et la gronde. Soyez prudente, vous pourriez tomber, presque badin il la gronde, vous pourriez tomber, et la jeune femme, dix-huit ans, vraiment une jeune fille, bien qu’elle ne le croie pas, aussi brillante qu’elle soit, la première de sa classe, et si belle, aussi, lui dit-on souvent, renvoie une sourire, et elle penche sur la fenêtre ouverte qui ne serait même pas ouverte si c'était l' ...[+++]

Het heet: Zo gebeurde het. Een scholiere van het lyceum houdt zich op de vierde verdieping op, in de gang, op de vensterbank, bij het open raam. De jonge vrouw kletst wat met vriendinnen, een passerende leraar leest haar de les: Voorzichtig, anders val je nog. Het heeft iets goedmoedigs, gekscherends: Anders val je nog. Achttien is ze, een meisje dus eerder, hoewel ze dat zelf niet zo zou zien, ze is immers de beste van de klas, en heeft, zo zegt men, Een knap toetje. Ze glimlacht en leunt nog wat verder uit het raam, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/c_k_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
C.K. Williams lit ses poèmes sur la jeunesse.et la vieillesse. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/c_k_ (...) [HTML] [2016-01-01]
C.K. Williams draagt gedichten voor over jeugd en ouderdom - TED Talks -
C.K. Williams draagt gedichten voor over jeugd en ouderdom - TED Talks -


Proche de l'Atlantique, la ville a de long hivers et est une destination prisée pour les sports d'hiver.

Zo dicht bij het noordpoolgebied zijn de winters lang en koud waardoor deze stad een bekende wintersportbestemming is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quebec Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Quebec Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Quebec Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


La ville a été réduite en cendres; c'était en plein hiver, un hiver très, très rude.

De stad werd midden in de winter platgebrand, en het was een zeer strenge winter.
https://www.ted.com/talks/free (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Freeman Dyson : Commençons à rechercher la vie à l'extérieur du système solaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/free (...) [HTML] [2016-01-01]
Zoeken naar levensvormen in het verre zonnestelsel - TED Talks -
Zoeken naar levensvormen in het verre zonnestelsel - TED Talks -


L'idée la plus simple est que une fourmi dans une petite colonie -- et une autre dans une grande colonie, utilise la même règle, sur le modèle Je vais voir une autre butineuse toutes les 30 secondes Mais dans une petite colonie, elles ont moins de chances de voir des butineuses, parce qu'il y en a moins.

De eenvoudigste idee is dat als een mier bij een kleine kolonie hoort -- en een mier in een grote kolonie kan dezelfde regel gebruiken -- genre Ik verwacht elke 3 seconden een andere foeragemier te ontmoeten . Maar in een kleine kolonie zal ze minder foeragemieren ontmoeten, omdat er daar gewoon minder andere foeragemieren zijn om te ontmoeten.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Gordon et les fourmis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Gordon diept mieren op - TED Talks -
Deborah Gordon diept mieren op - TED Talks -


Des apiculteurs du monde entier ont vu une perte annuelle de 30 à 90% de leurs colonies

Imkers over de hele wereld zien jaarlijks een verlies van 30-90% van hun kolonies
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans - author:Kurzgesagt – In a Nutshell




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des colonies cet hiver ->

Date index: 2023-06-16
w