Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des civils " (Frans → Nederlands) :
C'est un événement phare dans le mouvement pour les droits civils et c'est là que les afro-américains ont appelé à la justice civile et économique.
Dit was een sleutelmoment in de burgerrechtenbeweging. Op dat moment riepen Amerikanen van Afrikaanse afkomst op tot burgerlijke en economische rechtvaardigheid.
Sans surprise, un soulèvement rebelle sunnite eut lieu et des groupes terroristes comme Al-Qaida ont pénétré en Irak et les forces locales, souvent des paramilitaires Sunnites ont commencé à attaquer les forces américaines et on formé un nouvel état Irakien culminant dans une guerre civile sanglante en 2006.
Zoals te verwachten, begon een soennitische rebellen opstand. En terroristische groeperingen als Al Qaida kwamen Irak binnen en lokale krachten vaak gevormd van de Soennitische minderheid gingen de strijd aan tegen de Amerikaanse troepen en de nieuw gevormde Iraakse staat en dit liep uit in een bloedige burgeroorlog in 2006.
C'est pour cela que nous avons fondé l'école de gouvernance et le centre pour la société civile ici à Berlin. Parce que nous croyons que la plupart de notre éducation et les institutions de recherche en Allemagne et en Europe continentale en général, ne se concentrent pas assez, encore, sur l'habilitation de la société civile et la formation des dirigeants de la société civile.
Daarom hebben we de bestuurdersschool opgezet en het Center for Civil Society hier in Berlijn. Omdat we geloven dat de meeste van onze opleidings- en onderzoeksinstellingen in Duitsland en in continentaal Europa in het algemeen, nog niet genoeg de nadruk leggen op het delegeren van macht aan de burgermaatschappij en het trainen van leiderschap bij de burgers.
Ainsi, même si chaque civil tué mutilé, violé ou torturé est toujours un civil de trop, le fait que le nombre de pertes civiles a nettement diminué aujourd'hui comparé à une dizaine d'années plus tôt constitue une bonne nouvelle.
Hoewel elke vermoorde, verminkte, verkrachte, gemartelde burger er een teveel is, is het een feit dat het aantal burgerslachtoffers vandaag duidelijk lager is dan het een decennium geleden was. Dat is goed nieuws.
Ils ont développé la fierté civile et diminué le pouvoir de la riche élite guerrière, qui ne pouvait pas vaincre cette nouvelle grande armée.
Zo groeide de trots van burgers en verminderde de macht van rijke strijdheren die deze nieuwe grotere legers niet meer konden verslaan.
De la part des Affaires Civiles et des actions de la société civile.
Burgerlijke zaken en initiatieven van het maatschappelijk middenveld.
Honnêtement, je ne sais pas pourquoi on appelle ça une guerre civile alors qu'il n'y a rien de civil là dedans.
Geen idee waarom het een burgeroorlog heet want met brave burgers heeft het niets te maken.
Pour d'autres, ça prédit une ère de plus grande protection de la vie privée et des libertés civiles, mais la vie privée et les libertés civiles ont une importance fondamentale.
Anderen voorspelt dit juist een tijdperk van meer privacy en bescherming van burgerlijke vrijheden, maar privacy en burgerlijke vrijheden zijn van fundamenteel belang.
En même temps, une guerre civile se déroulait au Salvador, et de nouveau, la population civile était rattrapée par le conflit.
Tegelijkertijd woedde er een burgeroorlog in El Salvador, en weer was de burgerbevolking verwikkeld in het conflict.
La plupart des civils, comme ce bébé, qui meurent dans des zones de conflit dans le monde, meurent aux mains de divers groupes armés qui profitent d'un stock quasi infini d'armes efficaces et bon marché pour violer, menacer, intimider et brutaliser ces civils à tous les coins de rue.
De grote meerderheid van de burgers, zoals die jonge baby, die doodgaan in oorlogsgebieden overal ter wereld, sterven door de hand van allerlei gewapende groepen die zich kunnen verlaten op een schier oneindige toevloed van goedkope, gemakkelijke en efficiënte wapens om burgers mee te verkrachten, bedreigen, intimideren en brutaliseren op elke hoek van de straat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des civils ->
Date index: 2024-10-19