Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des choses qui sont passées à travers " (Frans → Nederlands) :
Mais nous avons des survivants et des choses qui sont passées à travers les mailles du filet, et il s'avère que les choses ayant survécu sont majoritairement des sang-froids.
Maar we zien ook overlevenden en dingen die erdoorheen komen. en het blijkt dat de dingen die erdoorheen komen bij voorkeur koudbloedig zijn.
Nous recevons les personnes pour lesquelles rien d'autre n'a fonctionné, qui sont passées au travers des autres filets sociaux de sécurité.
Wij krijgen de hopeloze gevallen, mensen die door alle sociale vangnetten zijn gevallen.
Deux minutes plus tard, trois choses se sont passées en même temps.
Twee minuten later, gebeurden er drie dingen tegelijk.
Beaucoup de choses se sont passées depuis 40 ans. Et ce que j'ai appris quand je suis venue aux Galapagos c'est l'importance des endroits sauvages, des choses sauvages, de la flore et la faune pour sûr, et les incroyables qualités des pingouins.
Er is veel gebeurd in de laatste 40 jaar. Wat ik geleerd heb toen ik naar de Galapagos kwam is het belang van natuurlijke plaatsen en dingen, en zeker in het wild levende dieren, en de verbazingwekkende kwaliteiten die pinguïns hebben.
M
aintenant une autre chose s'est passée à la même époque. Ma mère est
devenue diplomate. Donc, de ce petit quartier où vivait ma grand-mère, superstitieux, de classe moyenne
j'ai été propulsée dans cette école chic, internationale, [à Madrid] où j'étais la seule Turque. C'est là que j'ai eu ma première rencontre avec ce que j'appelle l'étranger représentatif . Dans notre classe, il y avait des enfants de toutes nationalités. Pourta
...[+++]nt, cette diversité ne conduisait pas nécessairement à une démocratie scolaire cosmopolite et égalitaire. Au lieu de cela, elle générait une atmosphère dans laquelle chaque enfant était perçu non pas comme un individu isolé mais comme le représentant de quelque chose de plus grand.
Omstreeks deze periode gebeurde nog iets anders. Mijn moeder werd diplomaat. En dus werd ik vanuit de kleine, bijgelovige, middenklassebuurt van mijn grootmoeder gekatapulteerd naar een chique internationale school waar ik de enige Turk was. Hier had ik mijn eerste ontmoeting met wat ik de representatieve buitenlander noem. In onze klas zaten kinderen van alle nationaliteiten. Toch leidde deze diversiteit niet noodzakelijk tot een kosmopolitische, egalitaire democratie in de klas. Het zorgde integendeel voor een sfeer waarin elk kind werd gezien niet als een individu op zichzelf, maar als een vertege
nwoordiger van iets ...[+++]groters. Donc, si nous vou
lons suivre quelque chose qui se propageait à travers un réseau, ce que nous aimerions idéalement faire est de mettre en place des capteurs sur les individus centraux du réseau, y compris le nœud A, surveille
r les personnes qui sont là au milieu du réseau, et en quelque sorte avoir une d
étection précoce de quoi que ce soit qui se répand à travers le rés
...[+++]eau.
Als we dus iets willen volgen dat zich door het netwerk verspreidt, zouden we het liefst de mensen in het midden van het netwerk in de gaten willen houden, zoals knoop A. Hou de mensen in het midden in de gaten en je kan vroeg doorhebben dat er zich iets door het netwerk verspreidt.
Ces choses se sont passées de façon surprenante, surtout pour moi.
Deze dingen kwamen in mijn leven op een verrassende manier, vooral voor mij.
C'est une chose qui est passée de l'un à l'autre.
Ook dat is iets dat werd doorgegeven van persoon naar persoon.
Mais ensuite il est revenu, et des choses se sont passées, et j'ai décidé que je détestais vraiment ce que j'écrivais, je trouvais ça terrible, de la prose à l'eau de rose terrible.
Maar toen kwam hij terug en er gebeurden dingen, en ik besloot dat ik mijn schrijfsels haatte. Dat het afschuwelijk wollig proza was.
« Marie a été frappée par John. » Maintenant beaucoup de choses se sont passées en une seule phrase.
'Mary werd mishandeld door John'. In één zin is nu een hele hoop gebeurd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des choses qui sont passées à travers ->
Date index: 2024-05-25