Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des choses dans le fond des océans " (Frans → Nederlands) :
De sorte qu'en effet le Lapin de Pâques a placé des choses dans le fond des océans, et vous avez d'énormes dépôts de métaux lourds que nous produisons dans cette chaîne de montagnes.
Dus heeft de paashaas ook wat dingen op de oceaanbodem achtergelaten: we vinden enorme hoeveelheden zware metalen in deze bergketen.
Par des films pris par des sous-marins, David Gallo nous emmène dans les profondeurs de l'océan, où se trouvent les habitats les plus sombres, les plus violents, les plus toxiques et les plus beaux. Dans les vallées et crêtes volcaniques du fond des océans, la vie est bizarre, résistante, et abondante de manière surprenante.
Met levendige videobeelden, gefilmd door onderzeeërs, neemt David Gallo ons mee naar enkele van de donkerste, wildste, giftigste en mooiste gebieden van de aarde, de valleien en vulkanische ruggen van de dieptes in de oceanen, waar het leven bizar, veerkrachtig en verbazingwekkend overvloedig is.
Les carcasses de baleines sont la plus grande forme de détritus à tomber depuis la surface au fond des océans C'est ce que l'on nomme la chute des carcasses.
Walviskarkassen zijn een van de grootste vormen van afval dat vanaf het oceaanoppervlak zinkt. Een soort 'walvisbezinksel'.
Parce que lorsque l'on évoque la génétique et la biologie humaine, les modifications, les transformations et les rectifications que l'on peut apporter à ces choses-là, au fond nous parlons de nous changer nous-mêmes.
Want wanneer we het hebben over onze genetica en onze biologie en het aanpassen en veranderen van deze dingen, dan hebben we het over onszelf veranderen.
La meilleure preuve de l'existence de la matière noire aujourd'hui vient des mesures de quelque chose appelé le fond diffus cosmologique, la rémanence du Big Bang, mais c'est une autre histoire.
Momenteel het beste bewijs voor donkere materie komt uit metingen van iets dat we de kosmische achtergrondstraling noemen, de nagloed van de oerknal, maar dat is een ander verhaal.
Et c'est pour ça que, maintenant, les nouvelles avancées, les frontières dans le domaine de l'extraction du pétrole sont repousssées en Alberta ou au fond des océans.
En dat is waarom nu de nieuwe doorbraken, de nieuwe grenzen voor olieboringen ergens in Alberta liggen, of op de oceaanbodem.
Parce que nous sommes des créatures vivant à la surface, notre perception de la face intérieure de notre planète est en quelque sorte biaisée, comme l'est celle du fond des océans ou des hautes strates atmosphériques.
Doordat we wezens zijn die op het aardoppervlak leven, is onze perceptie van de binnenkant van de planeet in bepaalde opzichten vertekend, net als die van de diepten van de oceanen of van de bovenste laag van de atmosfeer.
Ils ont survécu pendant des millénaires dans le désert, dans le permafrost, au sommet des montagnes et au fond des océans.
Ze hebben millennia overleefd in een woestijn, in de permafrost, bovenop bergen en op de bodem van de oceaan.
Il vit au fond des océans, vers 2500m de profondeur, dans des températures de près de 100°C.
Het leeft in de diepzee, ongeveer 2,5 kilometer diep, bij kokend hete temperaturen.
(Rires) Et une bonne partie de ce vaste univers, une bien plus grande partie que ce qu'on pensait pourrait être habitable, d'après l'étude des extrêmophiles sur Terre -- des organisme
s qui peuvent vivre dans des conditions totalement inhospitalières pour nous,
dans les chemi
nées hydrothermales chaudes et sous pression, au
fond des océans, gelés dans la glace,
dans de l'
...[+++]acide sulfurique bouillant, dans les eaux de refroidissement des réacteurs nucléaires.
(Gelach) Een groot deel van dit enorme universum, veel meer dan we tot dusver dachten, zou bewoonbaar kunnen zijn, zoals bleek uit onderzoek naar extremofielen op Aarde -- organismen die leven onder condities die voor ons absoluut onleefbaar zijn: in de hogedruk-heetwaterbronnen op de oceaanbodem, bevroren in ijs, in kokend accuzuur, in het koelwater van nucleaire reactors.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des choses dans le fond des océans ->
Date index: 2022-08-15