Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des cellules soit elles » (Français → Néerlandais) :
Puis elles vont soit commettre un suicide cellulaire, comme on appelle la mort programmée des cellules, soit elles vont former des cellules filles maladives, et déclencher l'apoptose, une fois divisées.
Ofwel gaan ze over tot de zogenaamde cellulaire zelfmoord, geprogrammeerde celdood, ofwel zullen ze ongezonde dochtercellen vormen die afsterven na de celdeling.
Nous pouvons également utiliser uniquement des cellules, soit vos propres cellules soit des groupes différents de cellules souches. Nous pouvons également combiner ces deux types; par exemple des biomatériaux et des cellules en même temps et c'est là que ce domaine s'arrête aujourd'hui.
Of we kunnen alleen gebruik maken van cellen, ofwel je eigen cellen of andere stamcellenpopulaties. Of we kunnen gebruik maken van beide; we kunnen daadwerkelijk biomaterialen en cellen samen gebruiken. Dat is de huidige stand van zaken.
Alors que dans le même animal, si on attend un peu qu'il se soit endormi, on voit que le LCF se précipite à travers le cerveau, et on a découvert en même temps alors que le cerveau s'endort, les cellules cérébrales elles mêmes semblent se rétrécir laissant de l'espace entre elles, permettant au fluide de les traverser et permettant d'évacuer les déchets.
Maar in datzelfde dier, als we even wachten tot het in slaap is gevallen, kunnen zien we dat de CSV door de hersenen heen stroomt en we kwamen erachter dat op het moment wanneer het brein gaat slapen de hersencellen zelf lijken te krimpen en zo tussenliggende ruimtes creëren waardoor vloeistof erdoorheen kan stromen en afvalstoffen verwijderd kunnen worden.
Soit elle n'existe pas, soit elle est autre chose, un logiciel informatique, ou n'importe quoi d'autre, mais quoi qu'il en soit, elle n'a rien à voir avec la science.
Ofwel het bestaat niet, ofwel het is iets anders, een computerprogramma of zoiets, maar het is in ieder geval geen deel van de wetenschap.
La neurochirurgienne Jocelyne Bloch possède une très grande expérience en matière de traitement des atteintes au cerveau, des AVC jusqu'au traumatismes dus aux accidents de voiture et ne connaît ainsi que trop bien l'incapacité du cerveau à se réparer lui-même. Cependant, elle aurait découvert avec ses collègues la clé de la réparat
ion neuronale : les cellules double-cortines actives. Similaires aux cell
ules souches, elles sont extrêmement adaptables, et quand
elles sont extraites du cerveau,
...[+++]mises en culture puis réinjectées dans une partie lésée d'un même cerveau, elles peuvent aider à le réparer et à le reconstruire. « Avec un peu d'aide, nous dit Bloch, le cerveau peut se réparer lui-même. »
Neurochirurge Jocelyne Bloch behandelde al veel patiënten met hersenbeschadigingen die ontstonden door beroertes en ongelukken en ze besefte dat het brein zichzelf niet kan herstellen. Maar nu heeft ze met haar collega's mogelijk de sleutel gevonden voor neuraal herstel: dou
blecortin-positieve cellen. Net als stamcellen kunnen deze cellen zich extreem goed aanpassen en als ze uit de hersenen worden geëxtraheerd, op kweek gezet en opnieuw worden geïmplanteerd in een beschadigd deel van datzelfde brein, kunnen ze he
...[+++]lpen met het herstel. Met een beetje hulp, zegt Bloch, kan het brein zichzelf herstellen.C'est cet appétit inextinguible et intrépide pour l'apprentissage et l'expérience, aussi risible soit-elle, aussi ésotérique soit-elle, aussi séditieuse peut-elle sembler.
Het is deze onblusbare, onverschrokken lust naar leren en ervaring, hoe lachwekkend, obscuur, of opruiend het ook mag klinken.
Les entreprises faillissent pour deux raisons : soit elles se limitent à reproduire ce qu'elles ont toujours fait, soit, elles ne font que du neuf.
Hier zijn twee redenen waarom ondernemingen falen: ze doen alleen meer van hetzelfde, of ze doen alleen nieuwe dingen.
Mais pour beaucoup de tâches, soit elles ne marchent pas, soit, souvent, elles sont néfastes .
Maar voor veel taken werken ze ofwel niet, ofwel - vaak - doen ze kwaad.
E
t les protéines sont toutes
les petites choses dans votre corps qui envoient de
s signaux entre les cellules -- en fait les machines qui fonctionnent. C'est là que ça se passe. En gros, un corps humain est une conversation qui se déroule, à la fois à l'intérieur des cellules et ent
re les cellules, et elles se disent de grandir et de mourir. Et quand vous êtes malade, qu
...[+++]elque chose ne va pas dans cette conversation. Et le truc est -- malheureusement, nous n'avons pas de moyen facile de les mesurer comme nous pouvons mesurer le génome. Le problème est donc que mesurer -- si vous essayez de mesurer toutes les protéines, c'est un procesus très sophistiqué.
Eiwitten zijn al die kleine dingen in je lichaam die instaan voor de com
municatie tussen de cellen - je werkend machinepark, zeg maar. Dat is waar de actie is. Kortom, een menselijk lichaam is een gesprek dat gaande is, zowel binnen de
cellen als tussen de
cellen, en ze vertellen elkaar wanneer ze moeten groeien of sterven. Als
je ziek bent, is er iets misgegaan met die conversatie. Daar gaat het om. Maar helaas hebben we nog geen makkelijke manier om dat te meten zoals we
...[+++] het genoom kunnen meten. Het probleem is dat meten. Als je probeert om alle eiwitten te meten, is dat een heel bewerkelijk proces.« Regarde-le. Il est au régime ». « Est-ce qu’il perd du poids ? ». « Pas vraiment ». Enseigner est un mot comme ça. Vous pouvez dire : « Voici Deborah, elle est dans la classe 34, elle enseigne ». Mais si personne n’apprend quoi que ce soit, elle peut s'engager dans une tâche d’enseignement, mais sans réellement l’accomplir.
Daar is hij, hij is op dieet. Valt hij al af? - Niet echt. Lesgeven is zo'n soort woord. Je zou kunnen zeggen: Daar is Deborah, in lokaal 34, ze is aan het lesgeven. Maar als niemand iets leert, is ze wellicht actief bezig met lesgeven zonder het echt te bereiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des cellules soit elles ->
Date index: 2024-04-20