Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "des bons côtés " (Frans → Nederlands) :
Il a dit, Pour une raison quelconque, le chirurgien a simplement estimé qu'il était du bon côté du patient. (Rires) La morale de cette histoire est que trop de confiance dans l'impression d'être du bon côté de quelque chose peut être très dangereux.
Om wat voor reden dan ook voelde de chirurg gewoon dat hij aan de juiste kant van de patiënt stond. (Gelach) De les van dit verhaal is dat te veel vertrouwen in het gevoel aan de juiste kant van iets te staan zeer gevaarlijk kan zijn.
Dans notre population actuelle, HeForShe est sur le point de bouger les 3,2 milliards d'hommes, un homme à la fois, par dessus cette ligne, pour que les hommes et les femmes soient côte-à-côte et soient du bon coté de l'histoire, faisant de l'égalité des sexes une réalité au XXIème siècle.
In onze huidige populatie wil HeForShe ervoor zorgen dat 3,2 miljard mannen, stuk voor stuk, over die lijn gaan zodat mannen uiteindelijk naast vrouwen staan, samen aan de juiste kant van de geschiedenis staan waardoor geslachtsgelijkheid werkelijkheid wordt in de 21e eeuw.
Cette corruption comporte des bons côtés et des mauvais côtés.
Er is goed en slecht nieuws over deze corruptie.
Nous croyons aussi au franc parler, dire les choses comme elles sont, en employant un langage simple que tout le monde comprend, en annonçant aux gens les mauvais côtés comme les bons côtés potentiels, et même en annonçant les mauvaises nouvelles que personne ne veut dire, comme notre incrédulité quant à la durabilité du secteur financier islandais qu nous avions déjà des mois avant que la crise ne nous frappe.
We geloven ook in zeggen waar het op staat, geen blad voor de mond, in duidelijke taal die mensen begrijpen; vertellen over nadelen en over mogelijke voordelen en zelfs over het slechte nieuws dat niemand wil je wil vertellen, zoals ons ongeloof in de duurzaamheid van de financiële sector in IJsland, een gevoel dat we al maanden hadden voordat de crisis ons raakte.
Et plus important, cette ligne entre le bien et le mal -- dont les gens privilégiés aiment à penser qu'elle est fixe et étanche, avec eux du bon côté, et les autres du mauvais côté -- je savais que cette ligne était mobile, et qu'elle était perméable.
Nog belangrijker, de lijn tussen goed en kwaad - waarvan bevoorrechte mensen graag denken dat ze vast en ondoordringbaar is, met zijzelf aan de goede kant, en de anderen aan de slechte kant - ik weet dat die lijn verplaatsbaar en doorlaatbaar is.
Fish and chips dans du papier journal, le Cornish Pastie, la tourte, le sandwich. On les a tous inventés. On n'est pas très bon côté cuisine en général. Les Italiens si, mais c'est rarement portable. (Rire) Au fait, le comte de Sandwich n'a pas inventé le sandwich. En fait, il a inventé le toast mais bon, Comte de Toast aurait sonné ridicule.
Fish & chips in krantenpapier, het vleespasteitje, taart, de sandwich. Wij hebben het allemaal uitgevonden. We zijn niet goed met voedsel. Italianen wel, maar dat is dan weer niet zo draagbaar. (Gelach) Dit leerde ik pas kort geleden: de Graaf van Sandwich vond de sandwich niet uit. Hij vond de tostie uit. Maar 'Graaf van Tostie' is een belachelijke naam.
Bon, alors, de quelle façon cette connaissance du bon côté du stress va-t-elle vous donner une meilleure santé ?
Hoe maakt de kennis over deze kant van stress je gezonder?
C'est presque comme choisir entre accepter la doctrine et vous avez alors tous les bons côtés, ou rejeter la doctrine, et vous vivez dans une sorte de désert spirituel où vos guides sont CNN et Walmart.
Of je accepteert de doctrine en krijgt vervolgens alle leuke dingen, of je verwerpt de doctrine en wordt verbannen naar een soort spirituele wildernis met als leidraden CNN en Albert Heyn.
Il s'agit de la lutte éternelle entre le bien et le mal, et nous pensons tous être du bon côté.
Het gaat over de eeuwige strijd tussen goed en kwaad, en we geloven allemaal dat we bij het goede team zitten.
Donc il s'avère qu'être moins payée et moins reconnue a ses bons côtés -- pour la société au moins.
Dus blijkt dat minder betaald en minder geprezen worden, ook voordelen heeft -- tenminste voor de maatschappij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des bons côtés ->
Date index: 2021-03-19