Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des bataillons » (Français → Néerlandais) :
C'est un groupe dont le bataillon, fort de millions de bénévoles, travaille à éradiquer la polio depuis plus de 20 ans.
Dit is een groep waarvan het miljoen-man sterke leger vrijwilligers meer dan 20 jaar aan de uitroeiing van polio heeft gewerkt.
Pourtant, notre tâche est d'expliquer comment se fait-il que lorsque l'on constitue des équipes, des armées, des bataillons de centaines de millions de petites cellules automates inconscientes -- vraiment pas si différentes que cela d'une bactérie, chacune d'entre elles -- ça donne ça.
Op één of andere manier moeten we verklaren hoe het komt dat als je teams, legers, battaljons van honderden miljoenen kleine onbewuste robotcellen -- niet echt verschillend van een bacterie, stuk voor stuk -- samen zet het resultaat dan dit is.
Et après la bataille, on amène ce théâtre mobile et on fait ce qu'on appelle une analyse après action pour vous apprendre ce que vous avez fait de travers. Un genre de leadership par l'humiliation. On monte un grand écran, et on passe tout en revue. ...Et puis vous n'avez pas fait ci, et vous n'avez pas fait ça, etc. Je suis sorti de là avec le moral dans les chaussettes. Et j'ai vu mon commandant de bataillon, parce que je l'avais déçu.
Na de veldslag, brengen ze een soort draagbare bioscoop en doen ze een nabespreking om je te leren wat je fout hebt gedaan. Leiderschap door vernedering. Ze zetten een groot scherm neer, en nemen alles met je door. ... En toen deed je dit niet, en je deed dit niet, enzovoort. Na afloop voelde ik me zo laag als een slangenbuik in een karrenspoor. Ik ging naar mijn bataljonscommandant, omdat ik hem teleurgesteld had.
Les Allemands étaient enclavés sur ce versant rocheux des montagnes, cachés dans des grottes imprenables. Trois bataillons alliés les pilonnaient continuellement depuis six mois, mais la situation était au point mort. On a appelé la 442e unité en renfort des combats. Les hommes de la 442e ont trouvé une idée unique, mais dangereuse. L'ubac de la montagne était une zone rocheuse
De Duitsers hadden zich verschanst op een berghelling, een rotsachtige helling, in onneembare grotten. Drie geallieerde bataljons hadden hadden er op los gevuurd zes maand lang. Ze bevonden zich in een patstelling. Het 442-ste regiment werd gemobiliseerd ter versterking. Het 442-ste regiment bedacht een uniek maar gevaarlijk plan. De achterzijde van de berg was een steile rotswand.
Dans le dernier rapport auquel j'ai eu accès, ils ont dénombré 26 000 agressions sexuelles au sein de l'armée. 26 000 ! Seulement 3 000, soit moins de 1%, font effectivement l'objet de poursuites. Pourquoi ? Parce que le commandant d'une organisation, que ça soit un bateau, un sous-marin, un bataillon, ou une compagnie de Marines a le droit de décider, en vertu de la loi, s'il poursuit ou non un violeur. Évidemment, la dernière chose qu'ils veulent, c'est que tout le monde sache qu'une agression sexuelle a eu lieu sous leur commandement. Donc ils ne le font pas. Cette loi a besoin d'être changée.
Het laatste rapport dat ik gezien heb, sprak over 26.000 gevallen die plaatshadden in het leger. 26.000. Slechts 3000, nauwelijks meer dan 1%, worden daadwerkelijk vervolgd, en de reden is dat de leidinggevende van welke organisatie dan ook -- een schip zoals een o
nderzeeboot, of een bataljon in het leger of een compagnie mariniers -- de leidinggevende heeft van de wet het recht om te beslissen of een verkrachter vervolgd wordt of niet. Natuurlijk is het laatste wat zij willen dat iemand te weten komt dat onder hun leiding seksueel g
eweld voorkomt, dus doen ze het ni ...[+++]et. Die wet moet veranderd worden.Les vétérans savent que toute tribu qui se traiterait ainsi -- en effet, tout bataillon qui se traiterait ainsi -- ne survivrait jamais.
Veteranen weten dat ieder volk dat zichzelf zo zou behandelen, en ieder peloton dat zich zo zou gedragen trouwens, het nooit zou overleven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des bataillons ->
Date index: 2025-06-20