Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «des articles dans la presse universitaire » (Français → Néerlandais) :
C'est pile au cœur des investissements des fonds de pension, le Plan 401(k), et toutes ces choses-là. Nous avons donc publié des articles dans la presse universitaire, dans les revues médicales,
Dat kadert in de pensioenfondsen, de pensioenplannen en nog van dit moois. Dus publiceerden we wat artikelen in de academische pers, in medische tijdschriften
Quel est l'état de la Science? Et, de façon intéressante, la complexité est hautement évoluée. Nous avons beaucoup d'informations intéressantes sur ce qu'est la complexité. La simplicité, pour d'assez obsc
ures raisons, n'est presque pas ét
udiée, du moins pas dans le monde académique. Nous, les
universitaires --Je suis un universitaire-- nous adorons la complexité.
On peut écrire des articles sur la complexité. ...[+++]Et ce qu'il y a de bien avec la complexité, c'est qu'elle est fondamentalement insoluble à de nombreux égards, alors, vous n'êtes pas responsable des conséquences. La simplicité-- Chacun de vous aimerait vraiment que, le matin, votre mixer à jus de fruits fasse ce que doit faire tout mixer à jus de fruits, mais pas exploser, ou se mettre à jouer du Beethoven.
Wat is de stand van de wetenschap hierover? Interessant genoeg is het begrip complexiteit in hoge mate geëvolueerd. We beschikken over hopen informatie over wat complexiteit is. Naar eenvoud wordt om nogal duistere redenen weinig gezocht, tenminste niet in de academische wereld. Wij academici, en ik ben er een, houden van complexiteit. Je kan papers schrijven over complexiteit. En het mooie eraan is dat het op vele manieren fundamenteel niet na te trekken is, zodat je niet verantwoordelijk bent voor het resultaat. Eenvoud: dat is wat je 's morgens verwacht van je blen
der, die dan dingen doet die je nu eenmaal verwacht van een blender. Ex
...[+++]ploderen of Beethoven spelen valt daar niet onder.Un autre exemple moins sinistre, des articles satiriques, formatés de façon à ressembler à de vrais articles, peuvent également être repris par des organes de presse ignorant la blague.
Een iets minder afschuwelijk voorbeeld: satirische artikelen die worden opgesteld alsof het echte artikelen zijn, kunnen door nieuwsdiensten, die de grap niet kennen, worden overgenomen.
Quelques mois plus tard, des nouvelles de cette proposition ont fuité dans la presse. Il y a eu des milliers d'articles de presse, plus de 10 000, consacrés à cette étoile.
Een paar maanden later werd het nieuws van dit voorstel naar de pers gelekt en nu zijn er duizenden artikelen, meer dan 10.000 artikelen, alleen over deze ster.
Ils ont écrit des livres et des articles encourageant la méthode inductive dans toutes les sciences qui furent largement lus par les philosophes naturels, les étudiants universitaires et le public.
Ze schreven boeken en artikelen om de inductieve methode in alle wetenschappen te bevorderen. Die werden gelezen door natuurfilosofen, studenten en leden van het publiek.
Et en effet, il y a 3 articles universitaires dans lesquels on parle de cette attirance qui peut ne durer qu'une seconde mais c'est une attraction claire, et soit cette même zone du cerveau, le système de récompense, soit le processus chimique de récompense, est impliqué.
En inderdaad, er zijn drie academische artikels waarin men deze aantrekking onderzocht, die kan slechts een seconde duren, maar het is een bepaalde aantrekking, en ofwel dezelfde hersenregio, het belongingssysteem, ofwel de chemische stoffen die betrokken zijn in het belongingssysteem.
Tout le reste était historique. C'était des articles de presse pleins d'indignation. Ils étaient très spéculatifs. Ils étaient anecdotiques. Aucune information solide. Et donc je me suis lancé dans un projet de recherche personnel.
Al de rest was historisch. Het waren krantenstukken vol verontwaardiging. Ze waren erg speculatief, anekdotisch. Geen harde informatie. Dus begon ik aan een eigen onderzoeksproject.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
des articles dans la presse universitaire ->
Date index: 2024-03-21